Lyrics and translation Hakkı Bulut - Yanılmışım Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HAKKI
BULUT
- OĞUL
Хаккы
Булут
- СЫН
Yüreğime
kar
buz
bassam
soğumaz
oğul
oğul
Даже
если
мое
сердце
покроется
льдом
и
снегом,
оно
не
остынет,
сын
мой,
сын
мой.
Gözüm
yaşı
kana
döndü
durulmaz
oğul
oğul
Слёзы
моих
глаз
превратились
в
кровь,
и
не
перестают
течь,
сын
мой,
сын
мой.
Sana
kurşun
sıkan
hakka
kul
olmaz
oğul
oğul
Тот,
кто
выстрелил
в
тебя,
не
будет
рабом
Божьим,
сын
мой,
сын
мой.
Yüreğimiz
ateş
közde
sönmüyor
oğul
oğul
Наше
сердце
горит,
как
раскаленные
угли,
и
не
гаснет,
сын
мой,
сын
мой.
Hergün
yatem
yasımız
var
oğul
oğul
Каждый
день
мы
скорбим,
сын
мой,
сын
мой.
Senle
öldük
dünya
sensiz
dönmüyor
oğul
oğul
Мы
умерли
вместе
с
тобой,
мир
без
тебя
не
вращается,
сын
мой,
сын
мой.
Yüreğimiz
ateş
közde
sönmüyor
oğul
oğul
Наше
сердце
горит,
как
раскаленные
угли,
и
не
гаснет,
сын
мой,
сын
мой.
Hergün
yatem
yasımız
var
oğul
oğul
Каждый
день
мы
скорбим,
сын
мой,
сын
мой.
Senle
öldük
dünya
sensiz
dönmüyor
oğul
oğul
Мы
умерли
вместе
с
тобой,
мир
без
тебя
не
вращается,
сын
мой,
сын
мой.
Senle
giden
döndü
geldi
nerdesin
oğul
oğul
Те,
кто
ушел
с
тобой,
вернулись,
а
где
же
ты,
сын
мой,
сын
мой?
Kınaları
taşa
çaldık
bilesin
oğul
oğul
Мы
разбили
хну
о
камни,
знай
же
это,
сын
мой,
сын
мой.
Seni
doğurdukki
böylemi
olesin
oğul
oğul
Мы
родили
тебя
не
для
того,
чтобы
ты
так
умер,
сын
мой,
сын
мой.
Bu
yaşta
bu
mezar
uymuyor
oğul
oğul
Эта
могила
не
подходит
тебе
в
твоем
возрасте,
сын
мой,
сын
мой.
Tabutlarda
döndün
müjde
olmuyor
oğul
oğul
Ты
вернулся
в
гробу,
но
это
не
радостная
весть,
сын
мой,
сын
мой.
Senle
öldük
dünya
sensiz
dönmüyor
oğul
oğul
Мы
умерли
вместе
с
тобой,
мир
без
тебя
не
вращается,
сын
мой,
сын
мой.
Bu
yaşta
bu
mezar
uymuyor
oğul
oğul
Эта
могила
не
подходит
тебе
в
твоем
возрасте,
сын
мой,
сын
мой.
Tabutlarda
döndün
müjde
olmuyor
oğul
oğul
Ты
вернулся
в
гробу,
но
это
не
радостная
весть,
сын
мой,
сын
мой.
Senle
öldük
dünya
sensiz
dönmüyor
oğul
oğul
Мы
умерли
вместе
с
тобой,
мир
без
тебя
не
вращается,
сын
мой,
сын
мой.
Kabrindeyim
ses
ver
oğul
ses
ver
sesime
Я
у
твоей
могилы,
отзовись,
сын
мой,
отзовись
на
мой
голос.
Sana
gelen
kurşun
keşkede
girseydi
cigerime
О,
если
бы
пуля,
предназначенная
тебе,
попала
в
мое
сердце.
Kurban
olam
hele
bir
kalk
bir
görün
gözüme
Я
бы
все
отдал,
чтобы
ты
встал
и
посмотрел
мне
в
глаза.
Bu
yaşta
bu
mezar
sana
uymuyor
oğul
Эта
могила
не
подходит
тебе
в
твоем
возрасте,
сын
мой.
Tabutlarda
döndün
oğul
bize
müjden
olmuyor
Ты
вернулся
в
гробу,
сын
мой,
но
это
не
радостная
весть.
Kabrindeyim
ses
ver
oğul
ses
ver
sesime
oğul
oğul
Я
у
твоей
могилы,
отзовись,
сын
мой,
отзовись
на
мой
голос,
сын
мой,
сын
мой.
Sana
gelen
kurşun
girseydi
ciğerime
oğul
oğul
Если
бы
пуля,
предназначенная
тебе,
попала
в
мое
сердце,
сын
мой,
сын
мой.
Kurban
olam
hele
bir
kalk
görün
gözüme
oğul
oğul
Я
бы
все
отдал,
чтобы
ты
встал
и
посмотрел
мне
в
глаза,
сын
мой,
сын
мой.
Bu
yaşta
bu
mezar
sana
uymuyor
oğul
oğul
Эта
могила
не
подходит
тебе
в
твоем
возрасте,
сын
мой,
сын
мой.
Tabutlarda
döndün
müjden
olmuyor
oğul
oğul
Ты
вернулся
в
гробу,
но
это
не
радостная
весть,
сын
мой,
сын
мой.
Senle
öldük
dünya
sensiz
dönmüyor
oğul
oğul
Мы
умерли
вместе
с
тобой,
мир
без
тебя
не
вращается,
сын
мой,
сын
мой.
Bu
yaşta
bu
mezar
sana
uymuyor
oğul
oğul
Эта
могила
не
подходит
тебе
в
твоем
возрасте,
сын
мой,
сын
мой.
Tabutlarda
döndün
müjden
olmuyor
oğul
oğul
Ты
вернулся
в
гробу,
но
это
не
радостная
весть,
сын
мой,
сын
мой.
Senle
öldük
dünya
sensiz
dönmüyor
oğul
oğul
Мы
умерли
вместе
с
тобой,
мир
без
тебя
не
вращается,
сын
мой,
сын
мой.
Senle
giden
döndü
geldi
nerdesin
oğul
oğul
Те,
кто
ушел
с
тобой,
вернулись,
а
где
же
ты,
сын
мой,
сын
мой?
Kınaları
taşa
çaldık
bilesin
oğul
oğul
Мы
разбили
хну
о
камни,
знай
же
это,
сын
мой,
сын
мой.
Seni
doğurdukki
böylemi
olesin
oğul
oğul
Мы
родили
тебя
не
для
того,
чтобы
ты
так
умер,
сын
мой,
сын
мой.
Bu
yaşta
bu
mezar
uymuyor
oğul
oğul
Эта
могила
не
подходит
тебе
в
твоем
возрасте,
сын
мой,
сын
мой.
Tabutlarda
döndün
müjde
olmuyor
oğul
oğul
Ты
вернулся
в
гробу,
но
это
не
радостная
весть,
сын
мой,
сын
мой.
Senle
öldük
dünya
sensiz
dönmüyor
oğul
oğul
Мы
умерли
вместе
с
тобой,
мир
без
тебя
не
вращается,
сын
мой,
сын
мой.
Bu
yaşta
bu
mezar
uymuyor
oğul
oğul
Эта
могила
не
подходит
тебе
в
твоем
возрасте,
сын
мой,
сын
мой.
Tabutlarda
döndün
müjde
olmuyor
oğul
oğul
Ты
вернулся
в
гробу,
но
это
не
радостная
весть,
сын
мой,
сын
мой.
Senle
öldük
dünya
sensiz
dönmüyor
oğul
oğul
Мы
умерли
вместе
с
тобой,
мир
без
тебя
не
вращается,
сын
мой,
сын
мой.
Bu
yaşta
bu
mezar
uymuyor
oğul
oğul
Эта
могила
не
подходит
тебе
в
твоем
возрасте,
сын
мой,
сын
мой.
Tabutlarda
döndün
müjde
olmuyor
oğul
oğul
Ты
вернулся
в
гробу,
но
это
не
радостная
весть,
сын
мой,
сын
мой.
Senle
öldük
dünya
sensiz
dönmüyor
oğul
oğul
Мы
умерли
вместе
с
тобой,
мир
без
тебя
не
вращается,
сын
мой,
сын
мой.
Söz:
Hakkı
Bulut
Слова:
Хаккы
Булут
Müzik:
Hakkı
Bulut
Музыка:
Хаккы
Булут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hakkı bulut
Attention! Feel free to leave feedback.