Lyrics and translation Hakkı Bulut - İkimiz Bir Fidanız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İkimiz Bir Fidanız
Мы с тобой - цветущая ветвь
Yola
çıkmış
arıyorum
Вышел
в
путь,
ищу
я,
Kaybettiğim
aşkımı
Потерянную
любовь
свою.
Yola
çıkmış
arıyorum
Вышел
в
путь,
ищу
я,
Kaybettiğim
aşkımı
Потерянную
любовь
свою.
N'olur
bana
ümit
verme
Не
давай
мне
надежды,
Seveceksen
başkasını
Если
полюбишь
другую.
N'olur
bana
ümit
verme
Не
давай
мне
надежды,
Seveceksen
başkasını
Если
полюбишь
другую.
Bana
tozpembe
görünmez
Не
кажется
мне
мир
розовым,
Sensiz
dünyam
karanlıktır
Без
тебя
мой
мир
— тьма.
Bana
tozpembe
görünmez
Не
кажется
мне
мир
розовым,
Sensiz
dünyam
karanlıktır
Без
тебя
мой
мир
— тьма.
Bana
senden
başka
ümit
Кроме
тебя,
надежды
мне
Olacak
bir
kimsem
yoktur
Никто
не
даст.
Bana
senden
başka
ümit
Кроме
тебя,
надежды
мне
Verecek
bir
kimsem
yoktur
Никто
не
даст.
İkimiz
bir
fidanın
güller
açan
dalıyız
Мы
с
тобой
- цветущая
ветвь
одного
дерева,
İkimiz
bir
fidanın
güller
açan
dalıyız
Мы
с
тобой
- цветущая
ветвь
одного
дерева,
Sen
benimle
ben
seninle
bu
hayatı
yaşamalıyız
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
должны
прожить
эту
жизнь,
Severek
birbirimizi
hayatta
hep
gülmeliyiz
Любя
друг
друга,
всегда
должны
улыбаться.
Yaşamanın
gayesini
Смысл
жизни,
Seni
sevince
anladım
Полюбив
тебя,
понял
я.
Yaşamanın
anlamını
Смысл
жизни,
Seni
sevince
anladım
Полюбив
тебя,
понял
я.
Senden
gelen
her
cefaya
Всем
твоим
страданиям,
Bu
canımı
adadım
Жизнь
свою
посвятил.
Senden
gelen
her
cefaya
Всем
твоим
страданиям,
Bu
canımı
adadım
Жизнь
свою
посвятил.
Bil
ki
tahammül
edemem
Знай,
не
вынесу
я,
Başka
birine
varmanı
Если
выйдешь
за
другого.
Bil
ki
tahammülüm
yoktur
Знай,
не
вынесу
я,
Başka
birini
sevmeni
Если
полюбишь
другого.
Sevme
benden
başkasını
Не
люби
никого,
кроме
меня,
Razı
değilsen
ölmeme
Если
не
хочешь
моей
смерти.
Sevme
benden
başkasını
Не
люби
никого,
кроме
меня,
Razı
değilsen
ölmeme
Если
не
хочешь
моей
смерти.
İkimiz
bir
fidanın
güller
açan
dalıyız
Мы
с
тобой
- цветущая
ветвь
одного
дерева,
İkimiz
bir
fidanın
güller
açan
dalıyız
Мы
с
тобой
- цветущая
ветвь
одного
дерева,
Sen
benimle
ben
seninle
bu
hayatı
yaşamalıyız
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
должны
прожить
эту
жизнь,
Severek
birbirimizi
hayatta
hep
gülmeliyiz
Любя
друг
друга,
всегда
должны
улыбаться.
Hayatta
hep
gülmeliyiz
Всегда
должны
улыбаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakkı Bulut
Attention! Feel free to leave feedback.