Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hang In There Superman
Держись, Супермен
Heard
you
was
in
trouble
Слышал,
у
тебя
проблемы,
And
hurtin
awful
bad
И
тебе
очень
плохо.
Facing
the
biggest
challenges
that
Ты
столкнулся
с
самыми
большими
трудностями,
You
ever
had
Которые
у
тебя
когда-либо
были.
For
peace
& truth
& justice
we've
За
мир,
правду
и
справедливость
мы
Struggled
every
day
Боремся
каждый
день,
Speeding
to
our
rescue
Мчась
на
помощь,
Faster
than
a
train
Быстрее
поезда.
You
know
you
were
my
hero
Знаешь,
ты
был
моим
героем,
When
I
was
just
a
kid
Когда
я
был
ещё
мальчишкой.
I
used
to
dream
of
doing
every
Я
мечтал
делать
всё
то
же,
Single
thing
you
did
Что
и
ты.
Jumping
off
of
buildings
Прыгать
с
крыш,
Flying
like
a
bird
Летать,
как
птица,
While
potentates
& presidents
are
Пока
правители
и
президенты
Hung
on
every
word
Ловят
каждое
твое
слово.
I
speak
for
everybody
when
I
say
Я
говорю
от
лица
всех
нас:
You
always
came
out
Ты
всегда
выходил
на
бой,
Fighting
at
the
Bell
Сражаясь
до
последнего.
One
Billion
grown-up
Миллиард
взрослых
Children
wish
you
well,
well,
Woo
Детей
желают
тебе
добра.
Ууу!
Metropolis
is
calling
Метрополис
зовет,
London
needs
your
help
Лондону
нужна
твоя
помощь,
Paris
France
and
Budapest
can't
Париж,
Франция
и
Будапешт
не
могут
Do
It
for
themselves
Справиться
сами.
Forgive
the
imposition
Прости
за
беспокойство,
Now
I
know
you
got
it
rough
Я
знаю,
тебе
сейчас
нелегко.
This
old
world
still
needs
you
boy
Этому
старому
миру
всё
ещё
нужен
ты,
парень,
So
hang
on
in
there
tough
Так
что
держись
там.
I
speak
for
everybody
when
I
say
Я
говорю
от
лица
всех
нас:
You
always
came
out
Ты
всегда
выходил
на
бой,
Fighting
at
the
Bell
Сражаясь
до
последнего.
One
Billion
grown-up
Миллиард
взрослых
Children
wish
you
well,
well
Детей
желают
тебе
добра.
You
always
came
out
Ты
всегда
выходил
на
бой,
Fighting
at
the
Bell
Сражаясь
до
последнего.
One
Billion
grown-up
Миллиард
взрослых
Children
wish
you
well,
well
Детей
желают
тебе
добра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Cook, Hal Ketchum
Attention! Feel free to leave feedback.