Hal Ketchum - Love Me, Love Me Not - translation of the lyrics into German

Love Me, Love Me Not - Hal Ketchumtranslation in German




Love Me, Love Me Not
Liebst du mich, liebst du mich nicht
Lately when I've had you on the line,
Letzthin, als ich dich am Apparat hatte,
Had some trouble getting through
Hatte ich Schwierigkeiten durchzukommen
I hear someone talking in my ear,
Ich höre jemanden in mein Ohr reden,
Doesn't sound a bit like you
Klingt überhaupt nicht wie du
Now it's time for me to call again
Jetzt ist es Zeit für mich, wieder anzurufen
I'm out on the street alone
Ich bin allein draußen auf der Straße
Break a twenty at the corner store
Wechsle einen Zwanziger im Laden an der Ecke
Make my way up to the phone.
Mache mich auf den Weg zum Telefon.
Pull a quarter from my old blue jeans
Ziehe einen Quarter aus meinen alten Blue Jeans
Watch it slip into the slot
Sehe zu, wie er in den Schlitz gleitet
In my mind I'm thinking you love me
In Gedanken denke ich, du liebst mich
Then again you love me not
Dann wieder liebst du mich nicht
I've been walking through the lonely nights
Ich bin durch die einsamen Nächte gegangen
Sleep a little in the day
Schlafe ein wenig am Tag
Now I'm out again to see the sites.
Jetzt bin ich wieder draußen, um mich umzusehen.
Walk my troubles all away
Laufe meine Sorgen einfach weg
Know the neighborhood but I'm still lost
Kenne die Nachbarschaft, aber bin trotzdem verloren
What was back there that was so strange
Was war das bloß, das so seltsam war?
Tell the operator to try again
Sage der Vermittlung, es noch einmal zu versuchen
Hope my luck's about to change.
Hoffe, mein Glück wendet sich bald.
Pull a quarter from my old blue jeans
Ziehe einen Quarter aus meinen alten Blue Jeans
Watch it slip into the slot
Sehe zu, wie er in den Schlitz gleitet
In my mind I'm thinking you love me
In Gedanken denke ich, du liebst mich
Then again you love me not
Dann wieder liebst du mich nicht
Lately things are either hot or cold,
Letzthin sind die Dinge entweder heiß oder kalt,
Fifty-fifty black or white
Fünfzig-fünfzig, schwarz oder weiß
Stop and go its either red or green
Stopp und Los, es ist entweder rot oder grün
Bright as day or dark as night
Hell wie der Tag oder dunkel wie die Nacht
Swinging back and forth has got to stop
Dieses Hin und Her muss aufhören
Otherwise you'd drive me crazy
Sonst machst du mich noch verrückt
Cause I always thought love was more
Denn ich dachte immer, Liebe wäre mehr
Than pulling pedals from a daisy
Als Blütenblätter von einem Gänseblümchen zu zupfen
Pull a quarter from my old blue jeans
Ziehe einen Quarter aus meinen alten Blue Jeans
Watch it slip into the slot
Sehe zu, wie er in den Schlitz gleitet
In my mind I'm thinking you love me
In Gedanken denke ich, du liebst mich
Then again you love me not
Dann wieder liebst du mich nicht
Pull a quarter from my old blue jeans
Ziehe einen Quarter aus meinen alten Blue Jeans
Watch it slip into the slot
Sehe zu, wie er in den Schlitz gleitet
In my mind I'm thinking you love me
In Gedanken denke ich, du liebst mich
Then again you love me not
Dann wieder liebst du mich nicht





Writer(s): Fred Koller, Timothy Page O'brien


Attention! Feel free to leave feedback.