Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till the Coast Is Clear
Bis die Luft rein ist
Last
drag
on
a
Lucky
Letzter
Zug
an
einer
Lucky
One
more
swallow
in
the
glass
Ein
letzter
Schluck
im
Glas
Spend
my
time
like
dirty
money
Ich
vergeude
meine
Zeit
wie
schmutziges
Geld
Each
hour
longer
than
the
last
Jede
Stunde
länger
als
die
letzte
It's
easy
to
remember
Es
ist
leicht,
sich
zu
erinnern
All
the
times
she
met
me
here
An
all
die
Male,
als
sie
mich
hier
traf
In
the
safety
of
these
shadows
In
der
Sicherheit
dieser
Schatten
Waiting
till
the
coast
is
clear
Wartend,
bis
die
Luft
rein
ist
Bob
Wills
on
the
jukebox
Bob
Wills
in
der
Jukebox
No
one
in
here
knows
my
name
Niemand
hier
kennt
meinen
Namen
It's
just
a
wide
spot
on
the
highway
Es
ist
nur
eine
breite
Stelle
am
Highway
Where
everybody
looks
the
same
Wo
jeder
gleich
aussieht
Pull
the
change
out
of
my
pocket
Ich
ziehe
das
Kleingeld
aus
meiner
Tasche
Waitress
brings
another
beer
Die
Kellnerin
bringt
noch
ein
Bier
Outside
a
welcome
sign
keeps
flashing
Draußen
blinkt
ein
Willkommensschild
unaufhörlich
I'm
waiting
till
the
coast
is
clear
Ich
warte,
bis
die
Luft
rein
ist
Left
my
suitcase
at
the
station
Ich
habe
meinen
Koffer
am
Bahnhof
gelassen
Hitched
a
ride
on
in
to
town
Bin
per
Anhalter
in
die
Stadt
gefahren
You
know
there'd
be
a
mess
of
trouble
Es
gäbe
eine
Menge
Ärger
If
they
knew
I
was
around
Wenn
sie
wüssten,
dass
ich
hier
bin
I'll
be
living
these
memories
Ich
werde
von
diesen
Erinnerungen
leben
If
I
live
a
hundred
years
Selbst
wenn
ich
hundert
Jahre
lebe
I'm
not
running,
I'm
not
hiding
Ich
renne
nicht
weg,
ich
verstecke
mich
nicht
I'm
waiting
till
the
coast
is
clear,
oh
Ich
warte,
bis
die
Luft
rein
ist,
oh
Yeah,
when
the
coast
is
clear
she'll
call
my
name
Yeah,
wenn
die
Luft
rein
ist,
wird
sie
meinen
Namen
rufen
Like
a
whisper
in
my
ear
Wie
ein
Flüstern
in
meinem
Ohr
In
my
mind
I
know
that
nothing's
changed
In
meinem
Kopf
weiß
ich,
dass
sich
nichts
geändert
hat
I'm
waiting
till
the
coast
is
clear
Ich
warte,
bis
die
Luft
rein
ist
Yeah,
in
my
mind
I
know
nothing's
changed
Yeah,
in
meinem
Kopf
weiß
ich,
nichts
hat
sich
geändert
I'm
waiting
till
the
coast
is
clear
Ich
warte,
bis
die
Luft
rein
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Koller, Hal Ketchum
Attention! Feel free to leave feedback.