Hal Ketchum - You Can't Go Back - translation of the lyrics into German

You Can't Go Back - Hal Ketchumtranslation in German




You Can't Go Back
Du kannst nicht zurück
Left this town with a memory and nothin? to my name
Verließ diese Stadt mit einer Erinnerung und nichts als meinem Namen
But an old guitar and a melody running through my brain
Außer einer alten Gitarre und einer Melodie in meinem Kopf
People said,? You crazy fool, ain? t never gonna get that far
Die Leute sagten: ‚Du verrückter Narr, du wirst es nie so weit schaffen‘
Start rollin? down the track, you can? t go back"
Fängst du an, die Schienen entlangzurollen, kannst du nicht zurück
Kicked around some places, a man should never go
Trieb mich an Orten herum, wo ein Mann niemals hingehen sollte
By fortune and the grace of God, I learned to just say no
Durch Glück und Gottes Gnade lernte ich, einfach nein zu sagen
I wish I had everything I spent but it don? t work that way
Ich wünschte, ich hätte alles, was ich ausgegeben habe, aber so funktioniert das nicht
Keep rollin? down the track, you can? t go back
Roll weiter die Schienen entlang, du kannst nicht zurück
Gone's gone and done is done
Vorbei ist vorbei und getan ist getan
Lord knows I ain? t the only one
Der Herr weiß, ich bin nicht der Einzige
Stopped along the way
Der unterwegs anhielt
Can? t go back
Kannst nicht zurück
Gone's gone and done is done
Vorbei ist vorbei und getan ist getan
Lord knows I ain? t the only one
Der Herr weiß, ich bin nicht der Einzige
Stopped along the way
Der unterwegs anhielt
Thankful for the places and the people I have known
Dankbar für die Orte und die Menschen, die ich gekannt habe
Live by every tender word and every kindness shown
Lebe von jedem zärtlichen Wort und jeder gezeigten Freundlichkeit
Hopefully I? ve left a little something in return
Hoffentlich habe ich im Gegenzug etwas Kleines hinterlassen
Keep rollin? down the track, you can? t go back
Roll weiter die Schienen entlang, du kannst nicht zurück
Keep rollin? down the track, you can? t go back
Roll weiter die Schienen entlang, du kannst nicht zurück
You can? t go back, shaka, laka, boom, boom
Du kannst nicht zurück, shaka, laka, boom, boom
You can? t go back
Du kannst nicht zurück
You can? t go back, shaka, laka, boom, boom
Du kannst nicht zurück, shaka, laka, boom, boom
You can? t go back
Du kannst nicht zurück
You can? t go back, you can? t go back
Du kannst nicht zurück, du kannst nicht zurück
You can? t go back, shaka, laka, boom, boom
Du kannst nicht zurück, shaka, laka, boom, boom
You can? t go back
Du kannst nicht zurück
You can? t go back
Du kannst nicht zurück
You can? t go back
Du kannst nicht zurück





Writer(s): Al Anderson, Hal Ketchum


Attention! Feel free to leave feedback.