Halba x Foldino feat. Bleu Smith & ydn - In Love - translation of the lyrics into German

In Love - Halba x Foldino , Bleu Smith translation in German




In Love
Verliebt
Puoi fare come vuoi
Du kannst tun, was du willst
Restare qui da me ancora un po'
Noch ein bisschen hier bei mir bleiben
E sono in hype, sono in love
Und ich bin im Hype, ich bin verliebt
E due persone come noi
Und zwei Menschen wie wir
Guardano in faccia alla realtà
Schauen der Realität ins Gesicht
Fino a sbagliare prima o poi, yeh
Bis wir früher oder später Fehler machen, yeh
Sappiamo bere e farci a pezzi
Wir wissen, wie man trinkt und uns kaputtmacht
Ci raccogliamo poi nei giorni persi
Wir sammeln uns dann an verlorenen Tagen wieder auf
Tu su di me ti muovi sexy
Du bewegst dich sexy auf mir
Fumiamo nudi a letto, giochiamo a fare i cerchi
Wir rauchen nackt im Bett, spielen Ringe machen
Non paragonarmi agli altri, sono un'altra pasta
Vergleich mich nicht mit anderen, ich bin aus anderem Holz
Non posso arrivare a tutti come banda larga
Ich kann nicht jeden erreichen wie Breitband
Ho un'idea giù nel profondo e se vado a stanarla
Ich habe eine Idee tief in mir und wenn ich sie aufspüre
Cambio il mondo, però non mi basta
Ändere ich die Welt, aber das reicht mir nicht
Gira 'sta weed che sono in love
Reich das Weed rum, denn ich bin verliebt
Tutto sommato sto tenendo il passo
Alles in allem halte ich Schritt
Ed ogni volta ci ricasco un po'
Und jedes Mal falle ich wieder ein bisschen darauf rein
Passo le notti in bianco
Ich verbringe schlaflose Nächte
Io che non ho cielo, ma il fumo in una stanza
Ich, der keinen Himmel hat, sondern Rauch in einem Zimmer
Sì, voglio stare ancora in giro
Ja, ich will noch unterwegs sein
Passo le notti in bianco a farmi i fatti miei
Ich verbringe schlaflose Nächte und mache mein Ding
Vedo le stelle anch'io
Auch ich sehe die Sterne
Ho mille domande, le tengo per me (Yeah)
Ich habe tausend Fragen, ich behalte sie für mich (Yeah)
Se vi tolgo le parole lascio i rimasugli
Wenn ich euch die Worte nehme, lasse ich die Reste übrig
Salto ancora in aria sempre ad ogni rima assurda
Ich springe immer noch bei jedem absurden Reim in die Luft
La fatica la comprendi se da prima sudi
Die Mühe verstehst du, wenn du vorher schwitzt
Ho fatto spade sulle spalle che mi han fatto scudo
Ich habe Wunden auf den Schultern davongetragen, die mir zum Schild wurden
Ho fumato così tanto che sicuro mi odi
Ich habe so viel geraucht, dass du mich sicher hasst
Anche se ho ragione dopo sbaglio nei modi
Auch wenn ich Recht habe, mache ich es danach auf die falsche Art
Se tu mi guardi negli occhi abbiamo sogni troppo grossi
Wenn du mir in die Augen schaust, haben wir zu große Träume
Ho fatto gambe senza crossfit, barcollando nelle notti
Ich habe Ausdauer bekommen ohne Crossfit, torkelnd durch die Nächte
Lascio una cornice vuota sopra la parete
Ich lasse einen leeren Rahmen an der Wand
Perché riempire un vuoto è un bisogno apparante
Weil das Füllen einer Leere ein scheinbares Bedürfnis ist
È da tanto che ho la fissa io del tutto o niente
Ich habe schon lange diesen Tick mit Alles oder Nichts
Le cose che ti dico son del tutto vere
Die Dinge, die ich dir sage, sind vollkommen wahr
Gira 'sta weed che sono in love
Reich das Weed rum, denn ich bin verliebt
Tutto sommato sto tenendo il passo
Alles in allem halte ich Schritt
Ed ogni volta ci ricasco un po'
Und jedes Mal falle ich wieder ein bisschen darauf rein
Passo le notti in bianco
Ich verbringe schlaflose Nächte
Io che non ho cielo, ma il fumo in una stanza
Ich, der keinen Himmel hat, sondern Rauch in einem Zimmer
Sì, voglio stare ancora in giro
Ja, ich will noch unterwegs sein
Passo le notti in bianco a farmi i fatti miei
Ich verbringe schlaflose Nächte und mache mein Ding
Vedo le stelle anch'io
Auch ich sehe die Sterne
Ho mille domande, le tengo per me
Ich habe tausend Fragen, ich behalte sie für mich
Gira 'sta weed che sono in love
Reich das Weed rum, denn ich bin verliebt
Tutto sommato sto tenendo il passo
Alles in allem halte ich Schritt
Ed ogni volta ci ricasco un po'
Und jedes Mal falle ich wieder ein bisschen darauf rein
Passo le notti in bianco
Ich verbringe schlaflose Nächte
Io che non ho cielo, ma il fumo in una stanza
Ich, der keinen Himmel hat, sondern Rauch in einem Zimmer
Sì, voglio stare ancora in giro
Ja, ich will noch unterwegs sein
Passo le notti in bianco a farmi i fatti miei
Ich verbringe schlaflose Nächte und mache mein Ding
Vedo le stelle anch'io
Auch ich sehe die Sterne
Ho mille domande, le tengo per me
Ich habe tausend Fragen, ich behalte sie für mich
Sono in love
Ich bin verliebt
Sono in love
Ich bin verliebt





Writer(s): Alessio Urbano, Antonio Bisceglia, Francesco Scicchitano, Matteo Folchini


Attention! Feel free to leave feedback.