Lyrics and translation Halba x Foldino - Fa Niente
Questa
maledetta
noia,
come
il
califfo
Эта
проклятая
скука,
как
халиф
Dovrei
essere
laureato
in
materie
umanistiche
Я
должен
был
получить
диплом
по
гуманитарным
наукам
Ma
le
tue
maniere
per
me
sono
mistiche
Но
твои
манеры
для
меня
мистичны
Nascondi
le
tracce
come
farebbe
un
killer
Ты
скрываешь
следы,
как
сделал
бы
убийца
È
sempre
la
stessa
solfa
Это
всегда
одна
и
та
же
шарманка
La
stessa
sbronza
Та
же
пьянка
Passo
da
vino
a
gin
tonic
fino
a
vodka
gimlet
Я
перехожу
от
вина
к
джин-тонику
и
водке
с
джимом
Ma
se
dovessi
aspettare
una
che
mi
capisce
Но
если
бы
я
ждал
ту,
которая
меня
понимает
Finirei
a
farmi
una
botta
o
in
un
futuro
triste
Я
бы
закончил
тем,
что
нажрался
бы
до
чертиков
или
оказался
в
мрачном
будущем
Per
adesso
mi
ricamo
le
parole
addosso
Пока
что
я
вышиваю
на
себе
слова
Fino
alle
ossa
fino
a
togliere
un
ricordo
dal
corpo
До
костей,
чтобы
стереть
воспоминание
из
тела
E
faccio
in
modo
che
ogni
scelta
mi
si
ritorca
contro
И
я
делаю
все,
чтобы
каждый
мой
выбор
обернулся
против
меня
Tanto
poi
ogni
sera
torno
che
non
ricordo
molto
Все
равно
каждый
вечер
я
возвращаюсь
и
ничего
не
помню
E
vorrei
bere
fino
a
perdere
i
sensi,
e
poi
perdermi
И
я
хотел
бы
пить
до
потери
чувств,
а
потом
заблудиться
Non
avevamo
più
gli
stessi
interessi
У
нас
больше
нет
общих
интересов
Una
para
sopra
l'altra
come
pezzi
di
lego
Как
детали
конструктора,
сложенные
одна
на
другую
Tu
mi
parlavi
sopra
per
pensare
di
meno
di
meno
Ты
говорила
со
мной,
чтобы
меньше
думать
Ti
leggo
e
rileggo
Я
читаю
и
перечитываю
твои
сообщения
Hai
preso
pezzo
di
me
e
pure
dei
pezzi
di
letto
Ты
взяла
часть
меня
и
даже
куски
кровати
Io
adesso
fumo
il
doppio
tu
mi
hai
detto
che
hai
smesso
Сейчас
я
курю
в
два
раза
больше,
ты
сказала,
что
бросила
Mi
entri
nella
entri
nella
testa
ma
non
chiedi
permesso
Ты
врываешься
в
мою
голову,
но
не
спрашиваешь
разрешения
Tu
spezzi
il
tempo
Ты
разбиваешь
время
A
tuo
piacimento
По
своему
желанию
Più
facilmente
С
легкостью
La
mia
paura
è
non
concludere
niente
Мой
страх
- ничего
не
достичь
Il
mio
riflesso
allo
specchio
è
scadente
Мое
отражение
в
зеркале
жалкое
Mi
dico
passerà
che
fa
niente
Я
говорю
себе,
что
это
пройдет,
что
все
равно
Mi
dico
passerà
che
fa
niente
Я
говорю
себе,
что
это
пройдет,
что
все
равно
Ma
non
posso
mettere
l'aria
in
catene
Но
я
не
могу
заковать
воздух
в
цепи
Finché
ti
va
bene,
va
bene
Пока
ты
не
против,
я
не
против
Mi
dico
passerà
che
fa
niente
Я
говорю
себе,
что
это
пройдет,
что
все
равно
Mangiamoci
da
crudi
Давай
съедим
друг
друга
сырыми
Posso
masticare
il
tuo
profumo
da
nudi
Я
могу
жевать
твой
обнаженный
аромат
Io
grato
se
di
granito
le
nubi
Я
буду
благодарен,
если
тучи
станут
гранитными
Quando
una
promessa
la
escludi,
mi
escludi
Когда
ты
исключаешь
обещание,
ты
исключаешь
меня
Io
mi
perdo
goccia
a
goccia
come
i
tubi
e
Я
теряюсь
капля
за
каплей,
как
трубы
Ci
ringhiamo
faccia
a
faccia
come
i
lupi
И
мы
рычим
друг
на
друга,
как
волки
E
mi
basta
quella
pulce
per
creare
dubbi
И
мне
достаточно
этой
блохи,
чтобы
создать
сомнения
Non
mi
basterà
la
luce
per
non
stare
al
buio
Мне
будет
мало
света,
чтобы
не
быть
в
темноте
Quando
la
solitudine
è
incudine
Когда
одиночество
- это
наковальня
Questa
bomba
dura
meno
di
una
notte
Эта
бомба
продержится
меньше
ночи
Ho
tolto
all'inquietudine
la
ruggine
Я
снял
с
беспокойства
ржавчину
Perche
spaventarmi
ancora
mi
farà
più
forte
Потому
что
испуг
меня
еще
больше
укрепляет
Tu
che
fumi
l'iqos,
io
ci
sbocco
Ты
куришь
айкос,
а
я
от
него
тащусь
Ho
messo
il
fumo
nelle
nike
ti
lascio
un
tocco
Я
оставил
аромат
сигарет
на
своих
кроссовках
Ci
viviamo
questa
night
long
fino
al
rintocco
Мы
живем
в
этой
ночи
до
рассвета
Non
ho
problemi
con
li
vibes
no,
io
le
rincorro
У
меня
нет
проблем
с
атмосферой,
я
за
ней
гоняюсь
Da
quando
sono
vivo
non
riesco
a
capirlo
С
тех
пор,
как
я
родился,
я
не
могу
понять
этого
Ti
ricordi
il
primo
Rivo
ero
io
a
servirtelo
Помнишь,
первый
Rivo
подавал
я
Dicono
che
l'arrivo
riuscirai
a
sentirlo
Говорят,
ты
почувствуешь,
как
придет
время
Io
non
faccio
il
divo
ne
Tony
Servillo
Я
не
прикидываюсь
звездой
и
не
играю
в
Тони
Сервилло
Scusa
di
niente
Прости,
ничего
Per
tutte
quelle
volte
senza
scusa
decente
За
все
те
разы,
когда
не
было
приличного
оправдания
Io
non
posso
mettere
l'aria
in
catene
Я
не
могу
заковать
воздух
в
цепи
Mi
dico
passerà
che
fa'
niente
Я
говорю
себе,
что
это
пройдет,
что
так
и
надо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessio Urbano, Francesco Scicchitano, Matteo Folchini
Attention! Feel free to leave feedback.