Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mellow, Pt..2
Mellow, Pt..2
Sto
facendo
benza,
un
deca
di
verde,
yah
Ich
tanke
gerade
voll,
zehn
Euro
Gras,
yah
Poi
ho
comprato
un
bel
deca,
grammi
di
verde,
yah
Dann
kaufte
ich
noch
zehn
Gramm
Gras,
yah
Se
dovessi
contare
i
miei
km
Wenn
ich
meine
Kilometer
zählen
müsste
Nell'ultimo
semestre
ogni
giorno
corsa
campestre,
yah
Im
letzten
Halbjahr,
jeden
Tag
ein
Crosslauf,
yah
Voi
fate
un
pezzo
e
dopo
vi
scende,
yah
Ihr
macht
einen
Song
und
dann
lasst
ihr
nach,
yah
Dovrei
avere
già
smesso
con
tutte
le
mie
vicende,
yah
Ich
hätte
schon
aufhören
sollen,
bei
all
meinen
Geschichten,
yah
Spacci
le
tue
storie
da
vincente,
non
sei
convincente
Du
verkaufst
deine
Siegergeschichten,
bist
nicht
überzeugend
Svolgi
solo
il
compitino
ma
non
conti
niente
Du
machst
nur
deine
Hausaufgaben,
aber
du
zählst
nicht
Vuoi
farmi
vedere
i
sorci
verdi
ma
Du
willst
mir
das
Fürchten
lehren,
aber
Sono
già
con
me
a
fumare
tutti
sorridenti,
yah
Sie
sind
schon
bei
mir
und
kiffen,
alle
grinsend,
yah
Mi
faccio
tre
tiri
poi
la
passo
perché
c'è
tripass
Ich
nehme
drei
Züge,
dann
geb
ich
weiter,
denn
da
ist
Tripass
Voglio
solo
battere
i
più
grandi
come
Tsitsipas
Ich
will
nur
die
Größten
schlagen,
so
wie
Tsitsipas
Sembri
un
camion
da
rimorchio
ma
senza
rimorchio
Du
siehst
aus
wie
ein
Abschleppwagen,
aber
ohne
Anhänger
Sei
più
un
cane
da
riporto,
prima
o
poi
ti
portano
Du
bist
eher
ein
Apportierhund,
früher
oder
später
holen
sie
dich
Combatto
coi
sogni
e
chi
ce
Ii
fotte
Ich
kämpfe
mit
Träumen
und
denen,
die
sie
uns
nehmen
Mentre
aspetto
il
giorno
in
cui
balzo
il
traffico
in
elicottero,
bitch
Während
ich
auf
den
Tag
warte,
an
dem
ich
im
Helikopter
über
den
Stau
fliege,
Bitch
Ehi,
yo
(Yah)
Ehi,
yo
(Yah)
Bagno
questi
rapperini
di
cartone
Ich
mache
diese
Papp-Rapper
nass
Mi
hanno
sulla
punta
della
lingua
fra',
come
i
cartoni
Sie
haben
mich
auf
der
Zunge,
Kleine,
wie
die
Löffelbiskuit
Stessa
vicenda
all
day,
sì,
come
i
cartoni
Immer
die
gleiche
Geschichte,
ja,
wie
bei
Cartoons
Tu
sei
a
terra,
"KO"
fra',
con
due
cartoni
Du
bist
am
Boden,
"KO",
Kleine,
mit
zwei
Kartons
Non
sono
il
tipo
che
ti
mette
all'angolino,
yo
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
dich
in
die
Ecke
drängt,
yo
A
mani
e
a
versi
tieni
il
punto
come
un
segnalibro,
yo
Mit
Händen
und
Versen
hältst
du
die
Stellung,
wie
ein
Lesezeichen,
yo
Ti
servono
due
dritte
non
intendo
sopra
il
tavolino
Du
brauchst
ein
paar
Tipps,
ich
meine
nicht
auf
dem
Tisch
Di
sta
roba
paroliere
alla
tua
shit
il
pannolino
Von
diesem
Zeug,
Texter,
für
deine
Scheiße
die
Windel
Ultimo
giro
dal
bancone
all'amarone
ma
non
è
una
gara
Letzte
Runde
von
der
Theke
zum
Amarone,
aber
es
ist
kein
Rennen
Imparo
dagli
sbagli,
perdo
peso
fra',
il
mio
peso
è
in
tara
Ich
lerne
aus
Fehlern,
verliere
Gewicht,
Kleine,
mein
Gewicht
ist
Tara
Sì,
ho
assaggiato
i
marciapiedi
di
ogni
strada
Ja,
ich
habe
die
Bürgersteige
jeder
Straße
gekostet
Ed
è
per
questo
sono
super
fly,
pure
da
distratto
Und
deshalb
bin
ich
super
fly,
auch
wenn
ich
abgelenkt
bin
Barre
mellow,
sono
in
sella
questo
è
un
caballero
Mellow
Bars,
ich
bin
im
Sattel,
das
ist
ein
Caballero
Pare'
e
iella,
le
mie
stelle
non
ce
l'hanno
un
cielo
Pech
und
Glück,
meine
Sterne
haben
keinen
Himmel
Carosello,
vecchi
tempi,
non
si
torna
indietro
Karussell,
alte
Zeiten,
kein
Zurück
Calo
nello
stesso
tempo
in
cui
travaso
il
vetro,
yo
Ich
falle
im
selben
Moment,
in
dem
ich
das
Glas
umfülle,
yo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessio Urbano, Gianluca Franco, Matteo Folchini
Attention! Feel free to leave feedback.