Halestorm - Ride the Lightning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Halestorm - Ride the Lightning




Ride the Lightning
Поездка на молнии
Guilty as charged
Виновна по всем статьям,
But damn it, it ain't right
Но, чёрт возьми, это неправильно.
There's someone else controlling me
Кто-то другой управляет мной.
Death in the air
Смерть в воздухе,
Strapped in the electric chair
Привязана к электрическому стулу.
This can't be happening to me
Этого не может происходить со мной.
Who made you God to say
Кто сделал тебя Богом, чтобы говорить:
"I'll take your life from you?"
заберу твою жизнь?"
Flash before my eyes
Вспышка перед глазами,
Now it's time to die
Теперь пришло время умирать.
Burning in my brain
Горит в моём мозгу,
I can feel the flame
Я чувствую пламя.
Wait for the sign
Ждать знака,
To flick the switch of death
Чтобы щелкнуть выключателем смерти.
It's the beginning of the end
Это начало конца.
Sweat, chilling cold
Холодный пот,
As I watch death unfold
Пока я наблюдаю, как разворачивается смерть.
Consciousness my only friend
Сознание мой единственный друг.
My fingers grip with fear
Мои пальцы сжимаются от страха.
What am I doing here?
Что я здесь делаю?
Flash before my eyes
Вспышка перед глазами,
Now it's time to die
Теперь пришло время умирать.
Burning in my brain
Горит в моём мозгу,
I can feel the flame
Я чувствую пламя.
Someone help me
Кто-нибудь, помогите мне!
Oh please, God help me
О, Боже, помоги мне!
They're trying to take it all away
Они пытаются всё отнять у меня.
I don't want to die
Я не хочу умирать.
Time moving slow
Время движется медленно,
The minutes seem like hours
Минуты кажутся часами.
The final curtain call I see
Я вижу финальный занавес.
How true is this?
Насколько это правда?
Just get it over with
Просто покончите с этим.
If this is true, just let it be
Если это правда, пусть так и будет.
Wakened by horrid scream
Разбужена ужасным криком,
Freed from this frightening dream
Освобождена от этого страшного сна.
Flash before my eyes
Вспышка перед глазами,
Now it's time to die
Теперь пришло время умирать.
Burning in my brain
Горит в моём мозгу,
I can feel the flame
Я чувствую пламя.





Writer(s): Hetfield James Alan, Burton Clifford Lee


Attention! Feel free to leave feedback.