Lyrics and translation Haley Reinhart - These Boots Are Made For Walkin'
You
keep
saying
you
got
something
for
me
Ты
продолжаешь
говорить,
что
у
тебя
есть
кое-что
для
меня.
Something
you
call
love,
but
confess
Что-то,
что
ты
называешь
любовью,
но
признаешься.
You've
been
messing
where
you
shouldn't
have
been
messing
Ты
путалась
там,
где
не
должна
была.
And
now
someone
else
is
getting
all
your
best
И
теперь
кто-то
другой
получает
все,
что
в
твоих
силах.
These
boots
are
made
for
walking
Эти
ботинки
сделаны
для
ходьбы.
And
that's
just
what
they'll
do
И
это
именно
то,
что
они
будут
делать.
One
of
these
days
these
boots
Однажды
эти
ботинки
...
Are
gonna
walk
all
over
you
Мы
будем
ходить
вокруг
тебя.
You
keep
lying
when
you
ought
to
be
truthing
Ты
продолжаешь
лгать,
когда
должен
был
трепаться.
You
keep
losing
when
you
ought
to
not
bet
Ты
продолжаешь
проигрывать,
когда
не
должен
делать
ставки.
You
keep
saming
when
you
ought
to
be
changing
Ты
продолжаешь
саминг,
когда
должен
меняться.
What's
right
is
right,
but
you
ain't
been
right
yet
То,
что
правильно,
правильно,
но
ты
еще
не
был
прав.
These
boots
are
made
for
walking
Эти
ботинки
сделаны
для
ходьбы.
And
that's
just
what
they'll
do
И
это
именно
то,
что
они
будут
делать.
One
of
these
days
these
boots
Однажды
эти
ботинки
...
Are
gonna
walk
all
over
you
Мы
будем
ходить
вокруг
тебя.
Well,
you
keep
playing
when
you
shouldn't
be
playing
Что
ж,
ты
продолжаешь
играть,
когда
тебе
не
следует
играть.
And
you
keep
thinking
that
you'll
never
get
burnt,
hah
И
ты
продолжаешь
думать,
что
никогда
не
сгоришь.
Well,
I've
just
found
me
a
brand
new
box
of
matches,
yeah
Что
ж,
я
только
что
нашел
себе
новую
коробку
спичек,
да.
And
what
he
knows
you
ain't
had
time
to
learn
И
он
знает,
что
у
тебя
не
было
времени
учиться.
Well,
these
boots
are
made
for
walking
Что
ж,
эти
ботинки
созданы
для
прогулок.
And
that's
just
what
they'll
do
И
это
именно
то,
что
они
будут
делать.
One
of
these
days
these
boots
Однажды
эти
ботинки
...
Are
gonna
walk
all
over
you
Мы
будем
ходить
вокруг
тебя.
Are
you
ready,
boots?
Ты
готов,
ботинки?
Start
walking
Начинай
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Hazlewood
Attention! Feel free to leave feedback.