Lyrics and translation Haley - What Do You Say
Taking
all
the
love,
the
very
heart
of
me
Забирая
всю
любовь,
самое
мое
сердце.
Without
question,
put
it
out
of
mind
Без
вопросов,
выкинь
это
из
головы.
Finding
that
the
truth
does
not
belong
to
me
Я
понял,
что
правда
не
принадлежит
мне.
It
opened
up
my
eyes
Это
открыло
мне
глаза.
See
two
sides
another
way
Посмотри
на
две
стороны
по
другому
Try
to
find,
to
find
a
way
Попытайся
найти,
найти
способ.
To
find
a
way
Найти
способ
...
What
do
you
say
we
take
the
back
door
out
of
here?
Что
скажешь,
если
мы
выберемся
отсюда
через
черный
ход?
What
do
you
say
we
leave
without
a
trace?
Что
ты
скажешь,
если
мы
уйдем
без
следа?
Open
our
minds
to
view
this
open
atmosphere,
Откройте
наши
умы,
чтобы
увидеть
эту
открытую
атмосферу,
Leaving
behind
a
truth
that's
now
betrayed.
Оставив
позади
истину,
которая
теперь
предана.
What
do
you
say?
Что
скажешь?
What
do
you
say?
Что
скажешь?
The
beauty
of
this
life
is
that
it's
not
contained
Красота
этой
жизни
в
том,
что
в
ней
нет
места.
Much
of
what
we
feel
is
in
our
minds
Многое
из
того,
что
мы
чувствуем,
находится
в
нашем
сознании.
So,
perspective
I
can
surely
rearrange
Так
что
перспективу
я,
конечно,
могу
перестроить.
I
take
a
look
outside
Я
выглянул
наружу.
See
two
sides
another
way
Посмотри
на
две
стороны
по
другому
Try
to
find,
to
find
a
way
Попытайся
найти,
найти
способ.
To
find
a
way
Найти
способ
...
What
do
you
say
we
take
the
back
door
out
of
here?
Что
скажешь,
если
мы
выберемся
отсюда
через
черный
ход?
What
do
you
say
we
leave
without
a
trace?
Что
ты
скажешь,
если
мы
уйдем
без
следа?
Open
our
minds
to
view
this
open
atmosphere,
Откройте
наши
умы,
чтобы
увидеть
эту
открытую
атмосферу,
Leaving
behind
a
truth
that's
now
betrayed.
Оставив
позади
истину,
которая
теперь
предана.
What
do
you
say?
Что
скажешь?
What
do
you
say
we
take
the
back
door
out
of
here?
Что
скажешь,
если
мы
выберемся
отсюда
через
черный
ход?
What
do
you
say
we
leave
without
a
trace?
Что
ты
скажешь,
если
мы
уйдем
без
следа?
Open
our
minds
to
view
this
open
atmosphere,
Откройте
наши
умы,
чтобы
увидеть
эту
открытую
атмосферу,
Leaving
behind
a
truth
that's
now
betrayed.
Оставив
позади
истину,
которая
теперь
предана.
What
do
you
say?
What
do
you
say?
Что
ты
говоришь?
что
ты
говоришь?
What
do
you
say?
What
do
you
say?
Что
ты
говоришь?
что
ты
говоришь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjarnson Finn, Hancock John B, Raddon Ryan, Gibby Haley
Attention! Feel free to leave feedback.