Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
go
right
into
war
and
I
come
out
the
battle
Ich
gehe
direkt
in
den
Krieg
und
komme
aus
der
Schlacht
You
know
I′m
winner
Du
weißt,
ich
bin
ein
Gewinner
I
might
even
be
wounded
Ich
bin
vielleicht
sogar
verwundet
But
bitch
I
feel
better
than
ever
Aber
Schlampe,
ich
fühle
mich
besser
als
je
zuvor
Shawty
wetter
than
ever
Shawty
ist
feuchter
als
je
zuvor
I'm
fuckin′
her
better
than
ever
Ich
ficke
sie
besser
als
je
zuvor
Truthfully
still
gon
forget
her
Ehrlich
gesagt,
werde
ich
sie
trotzdem
vergessen
Really
don't
know
what
to
tell
her
Weiß
wirklich
nicht,
was
ich
ihr
sagen
soll
I
know
that
I
could
be
better
Ich
weiß,
dass
ich
besser
sein
könnte
Still
walkin'
around
with
my
head
up
Laufe
immer
noch
mit
erhobenem
Kopf
herum
Handle
more
bank
than
the
teller
Verwalte
mehr
Geld
als
der
Kassierer
Let
me
know
when
you
tryn
getcha
bread
up
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
dein
Geld
vermehren
willst
Monday
I′m
not
tryna
get
up
Montags
versuche
ich
nicht
aufzustehen
Pop
me
a
cork
when
I′m
fed
up
Lass
einen
Korken
knallen,
wenn
ich
die
Schnauze
voll
habe
I
know
it
don't
solve
my
problems
Ich
weiß,
das
löst
meine
Probleme
nicht
But
just
for
right
now,
clear
my
head
up
Aber
nur
für
den
Moment
macht
es
meinen
Kopf
frei
Ain′t
never
switched
sides
Habe
nie
die
Seiten
gewechselt
Never
even
tried,
no
Nicht
mal
versucht,
nein
Used
to
do
9 to
5
Früher
habe
ich
9 bis
5 gearbeitet
Just
gettin'
by,
forreal
Nur
über
die
Runden
gekommen,
echt
Why
would
I
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Why
would
I
lie?
No
Warum
sollte
ich
lügen?
Nein
Why
would
I
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Why
would
I
lie?
Yeah
Warum
sollte
ich
lügen?
Yeah
Used
to
do
9-5
Früher
9-5
gearbeitet
Just
getting
by,
yeah
Nur
über
die
Runden
gekommen,
yeah
Nothing
to
hide
Nichts
zu
verbergen
Ready
to
die,
forreal
Bereit
zu
sterben,
echt
Why
would
I
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Why
would
I
lie?
Yeah
Warum
sollte
ich
lügen?
Yeah
Why
would
I
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Why
would
I
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Life
keeps
throwing
me
clues
Das
Leben
gibt
mir
ständig
Hinweise
Don′t
really
know
what
to
do
Weiß
nicht
wirklich,
was
ich
tun
soll
Fucked
my
head
up,
I'm
hearing
the
screws
Hat
meinen
Kopf
gefickt,
ich
höre
die
Schrauben
I
think
a
few
of
them
loose
Ich
glaube,
ein
paar
davon
sind
locker
Tryna
get
all
that
I
want
Versuche
alles
zu
bekommen,
was
ich
will
For
everything
I
ain′t
never
had
Für
alles,
was
ich
nie
hatte
Been
on
the
paper
like
fonts
Bin
auf
dem
Papier
wie
Schriftarten
I
ain't
even
know
that
u
was
mad
Ich
wusste
nicht
mal,
dass
du
sauer
warst
Tryna
get
back
to
myself
Versuche,
zu
mir
selbst
zurückzufinden
As
far
as
I
can
tell
Soweit
ich
das
beurteilen
kann
I'm
all
in
my
bag
Ich
bin
ganz
bei
meiner
Sache
Used
to
be
outside
all
damn
day
now
they
say
that
u
gotta
wear
a
mask
Früher
war
ich
den
ganzen
verdammten
Tag
draußen,
jetzt
sagen
sie,
dass
man
eine
Maske
tragen
muss
Keep
tryna
shake
shit
off
Versuche
immer
wieder,
den
Scheiß
abzuschütteln
But
they
but
won′t
let
go
of
my
past
Aber
sie
lassen
meine
Vergangenheit
nicht
los
I
can′t
keep
being
so
nice
Ich
kann
nicht
immer
so
nett
sein
Cuz
you
know
that
they
always
last,
yeah
Denn
du
weißt,
die
kommen
immer
zuletzt,
yeah
Ain't
never
switched
sides
Habe
nie
die
Seiten
gewechselt
Never
even
tried,
no
Nicht
mal
versucht,
nein
Used
to
do
9 to
5
Früher
habe
ich
9 bis
5 gearbeitet
Just
gettin′
by,
forreal
Nur
über
die
Runden
gekommen,
echt
Why
would
I
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Why
would
I
lie?
No
Warum
sollte
ich
lügen?
Nein
Why
would
I
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Why
would
I
lie?
Yeah
Warum
sollte
ich
lügen?
Yeah
Used
to
do
9-5
Früher
9-5
gearbeitet
Just
getting
by,
yeah
Nur
über
die
Runden
gekommen,
yeah
Nothing
to
hide
Nichts
zu
verbergen
Ready
to
die,
forreal
Bereit
zu
sterben,
echt
Why
would
I
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Why
would
I
lie?
Yeah
Warum
sollte
ich
lügen?
Yeah
Why
would
I
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Why
would
I
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Sleyon
Attention! Feel free to leave feedback.