Lyrics and translation Half-Empty - Nuthin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
make
a
toast
Надо
бы
тост
поднять,
Ain't
got
shit
to
show
but
that's
just
how
I'm
feelin'
tho
Хвастаться
нечем,
но
так
уж
я
себя
чувствую.
Wake
up
thinkin'
bout
tryna
make
some
dollas
flip
Просыпаюсь,
думаю,
как
бы
деньжат
срубить,
Can't
do
nun
with
this
Ничего
не
получается.
I
can't
do
nun
with
this
Ничего
не
получается.
Give
a
fuck
bout
what
them
niggas
say
bout
me
Плевать,
что
эти
черти
про
меня
говорят,
They
can't
run
with
me
Им
со
мной
не
тягаться,
They
ain't
none
to
me
Они
для
меня
ничто,
They
keep
hating
on
me
Только
и
делают,
что
ненавидят
меня.
Don't
understand
that
shit
Не
понимаю
этой
фигни,
Don't
know
why
you
mad
Не
знаю,
чего
ты
злишься,
Anger
management
Управление
гневом,
Can't
believe
this
shit
Не
могу
поверить
в
это
дерьмо.
Y'all
need
leadership
Вам
нужен
лидер,
Go
down
with
the
ship,
cuz
that's
the
way
it
ends
Идти
ко
дну
с
кораблем,
потому
что
так
всё
и
закончится.
I
don't
need
this
bitch
Ты
мне
не
нужна,
But
I
can't
leave
this
bitch
Но
я
не
могу
тебя
оставить.
I
got
so
much
stress
У
меня
столько
стресса,
And
I'ma
manage
it
И
я
с
ним
справлюсь.
I
should
make
speech
Мне
бы
речь
толкнуть,
They'ont
wan
hear
me
speak
Они
не
хотят
меня
слушать.
Don't
deserve
a
cent
Не
заслуживаешь
ни
копейки,
Still
get
2 from
me
Всё
равно
получишь
пару
центов
от
меня.
What's
your
use
to
me?
Какая
от
тебя
польза?
That's
rhetorical
Это
риторический
вопрос.
You
don't
do
nun
for
me,
no
Ты
ничего
для
меня
не
делаешь,
нет.
You
don't
do
nun
for
me
Ты
ничего
для
меня
не
делаешь.
I
went
to
the
crib
just
to
change
my
fit
Заскочил
домой,
чтобы
переодеться,
Don't
act
surprised
u
see
me
in
some
Khari
shit
Не
удивляйся,
что
видишь
меня
в
шмотках
от
Хари.
Fuck
my
tolerance
К
черту
мою
терпимость,
She
say
I'm
intolerant
Ты
говоришь,
что
я
нетерпимый.
Expensive
taste,
u
know
how
much
this
Khari
is?
Дорогой
вкус,
знаешь,
сколько
стоит
этот
Хари?
It
was
days
I
ain't
eat
Были
дни,
когда
я
не
ел,
Big
dawg
no
leash
Большой
пёс
без
поводка,
So
clean,
who
me?
Такой
чистый,
кто,
я?
Same
old
Empty
Тот
же
старый
Эмпти,
Nothing
changed
on
this
side
Ничего
не
изменилось
с
этой
стороны.
Prolly
keeping
this
fade
Наверное,
оставлю
эту
стрижку,
Prolly
get
me
a
piece
Наверное,
куплю
себе
пушку,
They
gon
think
I'm
Unswayed
Они
подумают,
что
я
невозмутим.
I
can't
blame
em
cuz
I'm
on
the
same
time
Не
могу
их
винить,
потому
что
я
на
том
же
месте.
My
baby
hate
me
cuz
I
don't
do
facetime
Моя
малышка
ненавидит
меня,
потому
что
я
не
звоню
по
видеосвязи.
One
of
them
days
where
I
wish
I
could
change
time
Один
из
тех
дней,
когда
я
хотел
бы
повернуть
время
вспять.
Bag
some
O's
before
I
leave
just
to
save
time
Запакую
немного
травы
перед
уходом,
чтобы
сэкономить
время.
I
should
make
a
toast
Надо
бы
тост
поднять,
Ain't
got
shit
to
show
but
that's
just
how
I'm
feelin'
tho
Хвастаться
нечем,
но
так
уж
я
себя
чувствую.
Wake
up
thinkin'
bout
tryna
make
some
dollas
flip
Просыпаюсь,
думаю,
как
бы
деньжат
срубить,
Can't
do
nun
with
this
Ничего
не
получается.
I
can't
do
nun
with
this
Ничего
не
получается.
Give
a
fuck
bout
what
them
niggas
say
bout
me
Плевать,
что
эти
черти
про
меня
говорят,
They
can't
run
with
me
Им
со
мной
не
тягаться,
They
ain't
none
to
me
Они
для
меня
ничто,
They
keep
hating
on
me
Только
и
делают,
что
ненавидят
меня.
Don't
understand
that
shit
Не
понимаю
этой
фигни,
Don't
know
why
you
mad
Не
знаю,
чего
ты
злишься,
Anger
management
Управление
гневом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Sleyon
Attention! Feel free to leave feedback.