Lyrics and translation Half Moon Run - Flesh and Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flesh and Blood
Плоть и кровь
I'm
not
looking
for
the
answer
Я
не
ищу
ответа,
Just
somewhere
to
go
when
I
put
on
my
boots
Просто
места,
куда
пойти,
когда
надену
ботинки.
'Cause
I
can't
wander
out
to
anywhere
Ведь
я
не
могу
бродить
где
попало,
Maybe
yours
could
be
the
place
that
I
go
to
Может
быть,
твой
дом
станет
местом,
куда
я
пойду.
Once
I
descended
from
the
mountain
Когда
я
спустился
с
горы,
I
was
weary
and
I
was
tired
of
the
view
Я
был
измотан
и
устал
от
этого
вида.
If
I
could
chalk
it
up
to
one
more
thing
Если
бы
я
мог
списать
это
ещё
на
что-то,
Then
I
guess
we
had
one
hell
of
a
time
too
few
Тогда,
полагаю,
у
нас
было
слишком
мало
прекрасных
мгновений.
That's
just
lines
in
the
sand
Это
просто
линии
на
песке,
And
that's
better
than
in
my
own
flesh
and
blood
И
это
лучше,
чем
в
моей
собственной
плоти
и
крови.
It's
gotta
take
a
lot
to
learn
to
love
Нужно
много
сил,
чтобы
научиться
любить,
How
I
wish
I
knew
what
it
was
Как
бы
я
хотел
знать,
что
это
такое.
I'm
not
quite
alone,
but
maybe
I
should
be
Я
не
совсем
один,
но,
возможно,
мне
стоит
быть
одному.
I'm
not
really
honest,
babe,
and
that's
not
really
fair
Я
не
совсем
честен,
милая,
и
это
нечестно.
There's
a
force
of
power
that
I
keep
with
ambiguity
Есть
сила,
которую
я
храню
в
двусмысленности,
And
the
rest
that
I'm
not
prepared
to
share
И
всё
остальное
я
не
готов
разделить.
That's
just
lines
in
the
sand
Это
просто
линии
на
песке,
And
that's
better
than
in
my
own
flesh
and
blood
И
это
лучше,
чем
в
моей
собственной
плоти
и
крови.
It's
gonna
take
a
lot
to
learn
to
love
Потребуется
много
сил,
чтобы
научиться
любить,
How
I
wish
I
knew
what
it
was
Как
бы
я
хотел
знать,
что
это
такое.
And
all
the
tightropes
and
the
fences
И
все
эти
канаты
и
заборы,
That
we
have
tread
to
not
pass
the
point
of
friends
Которые
мы
перешагивали,
чтобы
не
перейти
черту
дружбы.
And
in
a
strange
way
it's
often
easier
И,
как
ни
странно,
часто
проще,
If
it
never
really
starts
then
it
never
really
ends
Если
это
никогда
по-настоящему
не
начинается,
то
это
никогда
по-настоящему
не
заканчивается.
And
I'm
drawin'
a
line
И
я
черчу
линию,
It's
better
than
in
my
own
flesh
and
blood,
flesh
and
blood
Это
лучше,
чем
в
моей
собственной
плоти
и
крови,
плоти
и
крови.
It's
gonna
take
a
lot
to
learn
to
love
Потребуется
много
сил,
чтобы
научиться
любить,
How
I
wish
I
knew
what
it
was
Как
бы
я
хотел
знать,
что
это
такое.
How
I
wish
I
knew
what
it
was,
yeah
Как
бы
я
хотел
знать,
что
это
такое,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devon Portielje, Conner Molander, Dylan Phillips, Isaac Symonds
Attention! Feel free to leave feedback.