Lyrics and translation Half Moon Run - Hands In the Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands In the Garden
Руки в саду
I
know
that
the
night
Я
знаю,
что
ночь
Brings
you
down
on
your
own
knife,
Заставляет
тебя
пасть
на
свой
же
нож,
But
it's
alright,
Но
все
в
порядке,
Darling,
it's
no
crime
Дорогая,
это
не
преступление.
Better
yourself
Будь
собой,
Know
that
got
lost
thou
shalt,
Знай,
что
потерянное
ты
обретешь,
But
it's
all
good,
Но
все
хорошо,
Darling
it's
no
crime
Дорогая,
это
не
преступление.
I
never
thought
I
could
be
so
happy,
Я
никогда
не
думал,
что
могу
быть
так
счастлив,
I'm
looking
on
it
from
the
inside
out,
Я
смотрю
на
это
изнутри,
Given
the
right
of
circumstances
При
правильных
обстоятельствах
It
could
be
safe
to
say
Можно
с
уверенностью
сказать,
You're
so
misunderstood
Что
тебя
так
неправильно
понимают,
Darling
it's
no
crime
Дорогая,
это
не
преступление.
You
got
it
in
your
head
У
тебя
в
голове
засела
мысль,
That
the
best
is
behind
of
you
Что
лучшее
уже
позади,
Darling
that's
not
right
Дорогая,
это
не
так.
I
never
thought
I
could
be
so
happy,
Я
никогда
не
думал,
что
могу
быть
так
счастлив,
I'm
looking
on
it
from
the
inside
out,
Я
смотрю
на
это
изнутри,
Given
the
right
of
circumstances
При
правильных
обстоятельствах
It
could
be
safe
to
say,
Можно
с
уверенностью
сказать,
Darling
it's
no
crime
Дорогая,
это
не
преступление.
Hands
in
the
garden,
Руки
в
саду,
Cause
in
the
future,
Ведь
в
будущем,
This
will
all
come
around
Все
это
вернется
To
my
country
house,
В
мой
загородный
дом,
With
your
hands
in
the
garden,
С
твоими
руками
в
саду,
Cause
in
the
future,
Ведь
в
будущем,
This
will
all
be???
Все
это
будет...
In
that
country
house,
В
том
загородном
доме.
Hands
in
the
garden,
Руки
в
саду,
Cause
in
the
future,
Ведь
в
будущем,
This
will
all
come
around
Все
это
вернется
To
my
country
house,
В
мой
загородный
дом,
With
your
hands
in
the
garden,
С
твоими
руками
в
саду,
Cause
in
the
future,
Ведь
в
будущем,
This
will
all
be???
Все
это
будет...
In
that
country
house,
В
том
загородном
доме.
I
never
thought
I
could
be
so
happy,
Я
никогда
не
думал,
что
могу
быть
так
счастлив,
I'm
looking
on
it
from
the
inside
out,
Я
смотрю
на
это
изнутри,
Given
the
right
of
circumstances
При
правильных
обстоятельствах
It
could
be
safe
to
say,
Можно
с
уверенностью
сказать,
That
darling
it's
no
crime
Что,
дорогая,
это
не
преступление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conner Molander, Isaac Nathan Symonds, Devon Portielje, Dylan Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.