Half Moon Run - Narrow Margins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Half Moon Run - Narrow Margins




Narrow Margins
Узкие границы
I can't live this way
Я так больше не могу
Breaking all my rules again
Снова нарушаю все свои правила
Choking on my gin
Задыхаюсь от джина
You push 'til I give in
Ты давишь, пока я не сдамся
'Til the loser always wins
Пока проигравший всегда не выигрывает
Somehow with his beckoning
Каким-то образом своим манящим взглядом
Bruising with his threads
Раня своими словами
Confusing what he says
Путая то, что ты говоришь
But I won't live that way
Но я так жить не буду
Though I kind of want to anyway
Хотя я вроде как все равно хочу
Kind of want to play
Хочу поиграть
With all the pretty and the pure
Со всем прекрасным и чистым
Well I return to the earth
Что ж, я возвращаюсь к земле
I return to the dust
Я возвращаюсь к праху
No more beauty by the pound
Больше никакой красоты за фунт
And this I do not trust
И этому я не доверяю
'Cause nothing forgives
Ведь ничто не прощает
Rules and narrow margins
Правила и узкие границы
In our lives
В наших жизнях
It's rules and narrow margins
Это правила и узкие границы
But I will slip by
Но я проскользну
I can't find the time
Я не могу найти время
I don't know the future
Я не знаю будущего
I couldn't bring that past back
Я не смог вернуть прошлое
I waste what little time I have
Я трачу то немногое время, что у меня есть
But I swear I almost touched it
Но клянусь, я почти коснулся этого
Yet it slipped between my fingers
Но оно проскользнуло сквозь мои пальцы
Sent shivers down my spine
Послало дрожь по моему позвоночнику
Cut a splinter in my mind
Засело занозой в моем разуме
But it wasn't nothing, again
Но это было нечто, опять
These rules and narrow margins
Эти правила и узкие границы
But our life
Но наша жизнь
It's rules and narrow margins
Это правила и узкие границы
But I will slip by
Но я проскользну
Rules and narrow margins
Правила и узкие границы
Rules and narrow margins
Правила и узкие границы
But I will slip by
Но я проскользну





Writer(s): DYLAN PHILLIPS, ISAAC NATHAN SYMONDS, CONNER MOLANDER, DEVON PORTIELJE


Attention! Feel free to leave feedback.