Half Moon Run - Natural Disaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Half Moon Run - Natural Disaster




Natural Disaster
Стихийное бедствие
Are you drunk enough, drunk enough, drunk enough?
Ты достаточно пьяна, пьяна, пьяна?
That you can't stop now?
Чтобы уже не остановиться?
And are you blacking out, blacking out, blacking out?
И ты отключаешься, отключаешься, отключаешься?
Did you laugh a little loud?
Ты хоть немного посмеялась?
And are your drunk enough, drunk enough, drunk enough?
Ты достаточно пьяна, пьяна, пьяна?
To give your voice to the crowd?
Чтобы отдать свой голос толпе?
And are you passing out, passing out, passing out?
И ты теряешь сознание, теряешь сознание, теряешь сознание?
Did you pass yourself around?
Ты позволила себя всем обнять?
Now you're a shadow of yourself
Теперь ты тень самой себя,
Who alone must face the day
И в одиночку встречаешь новый день.
I never said nothing about nothing
Я ничего не говорил ни о чём,
You've only got yourself to blame
Винить можешь только себя.
I'm not a friend
Я не друг,
I'm an easy distraction
Я просто лёгкое развлечение.
Stop fighting and give me unto you
Перестань бороться и отдайся мне.
Oh man, you are a natural disaster
О, девочка, ты настоящее стихийное бедствие.
Stop fighting and give me unto you
Перестань бороться и отдайся мне.
Unto you
Отдайся.
Are your drunk enough, drunk enough, drunk enough?
Ты достаточно пьяна, пьяна, пьяна?
For you to talk so proud?
Чтобы говорить так гордо?
And are you giving in, you wannabe, fallling down?
И ты сдаёшься, хочешь, падаешь?
Have you run yourself aground?
Ты села на мель?
Now you're a shadow of yourself
Теперь ты тень самой себя,
Who alone must face the day
И в одиночку встречаешь новый день.
I never said nothing about nothing
Я ничего не говорил ни о чём,
You've only got yourself to blame
Винить можешь только себя.
I'm not a friend
Я не друг,
I'm an easy distraction
Я просто лёгкое развлечение.
Stop fighting and give me unto you
Перестань бороться и отдайся мне.
Oh man, you are a natural disaster
О, девочка, ты настоящее стихийное бедствие.
Stop fighting and give me unto you
Перестань бороться и отдайся мне.
And are you drunk enough, drunk enough, drunk enough?
Ты достаточно пьяна, пьяна, пьяна?
That you can't stop now?
Чтобы уже не остановиться?





Writer(s): Devon Portielje, Conner Molander, Dylan Phillips, Isaac Symonds


Attention! Feel free to leave feedback.