Half Moon Run - Nerve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Half Moon Run - Nerve




Nerve
Смелость
There's a lot of nothing in the words I know
В моих словах много пустоты,
But I keep on talking 'cause it feels like home
Но я продолжаю говорить, потому что это как дома.
Feels alright to be growing old
Приятно стареть,
But growing old is just letting go
Но стареть значит отпускать.
And it's just the reason i needed to leave this place
Именно поэтому мне нужно было уйти отсюда,
I took to home owning to run away
Я обзавелся домом, чтобы сбежать.
I had a different image on my mind
У меня в голове был другой образ,
It's just it changes always, all the time
Просто он всегда меняется, постоянно.
And it comes as no surprise it's like
И это не удивительно, ведь как будто
I just don't know what you're doing
Я просто не понимаю, что ты делаешь
Wrong yeah
Не так, да
Wrong
Не так.
Man you've got a lot of nerve
У тебя, дорогая, слишком много смелости.
I just don't know what you're doing
Я просто не понимаю, что ты делаешь
Wrong yeah
Не так, да
Wrong oh
Не так, о
Man you've got a lot of nerve
У тебя, дорогая, слишком много смелости.
How come all my vices always breed relief
Почему все мои пороки всегда приносят облегчение,
But a sip of gin saves an hour of speech?
А глоток джина спасает от часа разговоров?
And yeh it's fickle and it feels so cheap
И да, это непостоянно и кажется таким дешевым,
But I can rest and I can feel at eases
Но я могу отдохнуть и почувствовать себя спокойно.
My friends don't know the half they're just listening
Мои друзья не знают и половины, они просто слушают,
I'm at a loss 'cause I'm living it
Я в растерянности, потому что я живу этим.
That's not to say that I'm giving in
Это не значит, что я сдаюсь,
It's just that this is how it's always been
Просто так было всегда.
And it comes as no surprise it's like
И это не удивительно, ведь как будто
I just don't know what you're doing
Я просто не понимаю, что ты делаешь
Wrong yeah
Не так, да
Wrong oh
Не так, о
Man you've got a lot of nerve
У тебя, дорогая, слишком много смелости.
I just don't know what you're doing
Я просто не понимаю, что ты делаешь
Wrong yeah
Не так, да
Wrong
Не так.
Man you've got a lot of nerve
У тебя, дорогая, слишком много смелости.
I can't melt all of my worries to nothing
Я не могу растворить все свои тревоги в ничто,
And I would
И я бы хотел.
I keep trying but i always get let down
Я продолжаю пытаться, но меня всегда подводят
Somehow
Каким-то образом.
Man you've got a lot of nerve
У тебя, дорогая, слишком много смелости.





Writer(s): Devon Portielje, Conner Molander, Dylan Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.