Lyrics and translation Half Moon Run - Then Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
it
through
Я
все
обдумал,
You'll
be
out
on
the
edge
of
Ты
окажешься
на
краю
Some
great
precipice
Какой-то
огромной
пропасти,
That
would
redefine
Которая
снова
изменит
And
leave
me
alone
to
catch
up
А
я
останусь
один,
пытаясь
тебя
догнать.
You
said
a
lot
of
things
Ты
говорила
много
такого,
I
don't
understand
Чего
я
не
понимаю,
And
you
get
a
piece
of
me
И
ты
получаешь
частичку
меня,
But
I
get
an
empty
hand
А
мне
достается
пустота.
And
all
of
the
pieces
fit
И
все
кусочки
пазла
сходятся,
But
that
big
picture's
wrong
Но
общая
картина
неправильная,
And
it's
somethin'
И
это
что-то,
Only
I'll
ever
know
Что
известно
только
мне.
Guess
I'm
alone
in
this
one
Наверное,
я
в
этом
один,
Nobody
ever
seems
to
know
Никто,
кажется,
не
знает
The
right
way
Правильного
пути.
Yes
I'm
alone
in
this
one
Да,
я
в
этом
один,
Nobody
ever
seems
to
know
Никто,
кажется,
не
знает
The
right
way
Правильного
пути.
Then
I
heard
you
speak
Потом
я
услышал,
как
ты
говорила,
In
no
uncertain
terms
Без
тени
сомнения,
Breathin'
just
to
see
your
own
breath
Дышишь,
просто
чтобы
видеть
свое
дыхание.
You
got
a
brand
new
start
Ты
начала
все
заново
In
a
sunny
southern
town
В
солнечном
южном
городке,
Me
in
a
tourin'
band
А
я
в
гастролирующей
группе,
In
hope
but
in
doubt
С
надеждой,
но
с
сомнениями,
That
it'll
get
easier
Что
станет
легче.
Yet
from
time
to
time
И
все
же
время
от
времени
I
look
back
Я
оглядываюсь
назад
At
what
a
terrible
waste
И
вижу,
какая
ужасная
это
была
потеря.
Guess
I'm
alone
in
this
one
Наверное,
я
в
этом
один,
Nobody
ever
seems
to
know
Никто,
кажется,
не
знает
The
right
way
Правильного
пути.
Yes
I'm
alone
in
this
one
Да,
я
в
этом
один,
Nobody
ever
seems
to
know
Никто,
кажется,
не
знает
The
right
way
Правильного
пути.
Together
we'll
stop
them
all
Вместе
мы
всех
их
остановим,
Together
we'll
stop
them
all
Вместе
мы
всех
их
остановим,
And
now
it's
alright,
aye,
oh
И
теперь
все
в
порядке,
да,
о,
Together
we'll
stop
them
all,
alright
Вместе
мы
всех
их
остановим,
хорошо,
And
now
it's
alright,
yeah
И
теперь
все
в
порядке,
да,
Together
we'll
stop
them
all
Вместе
мы
всех
их
остановим,
And
now
it's
alright,
yeah
И
теперь
все
в
порядке,
да,
Together
we'll
stop
them
all,
oh
Вместе
мы
всех
их
остановим,
о,
But
now
it's
alright
Но
теперь
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DYLAN PHILLIPS, DEVON PORTIELJE, CONNER MOLANDER, ISAAC SYMONDS
Attention! Feel free to leave feedback.