Lyrics and translation Half Pint - Substitute Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Substitute Lover
Запасной вариант
Steadily
readily
really
and
truly
- no
second
fiddle
Постоянно,
охотно,
взаправду
и
по-настоящему
- никакой
игры
на
вторых
ролях
Steadily
readily
really
and
truly
- first
class
Постоянно,
охотно,
взаправду
и
по-настоящему
- только
первый
класс
She
call
my
name
from
coast
to
coast
Ты
зовёшь
меня
по
имени
от
края
до
края
Telling
people
that
she
needs
me
the
most
Говоришь
людям,
что
я
тебе
нужнее
всех
Whenever
she
passes
by
she
always
finds
herself
Но
как
только
проходишь
мимо,
то
всегда
оказываешься
With
another
guy
С
другим
парнем
She
will
go
as
far
to
say
that
I'm
her
superstar
Ты
даже
готова
сказать,
что
я
твоя
суперзвезда
But
girl,
oh
girl
Но
девочка
моя,
I'm
not
a
substitute
lover,
oh
no
Я
не
запасной
вариант,
нет,
нет
Don't
take
me
for
no
substitute
lover,
oh
no
Не
принимай
меня
за
запасной
вариант,
нет,
нет
Whenever
I
call
you
on
the
telephone
Когда
я
звоню
тебе
по
телефону
There's
someone
to
say
you're
not
at
home
Кто-то
говорит,
что
тебя
нет
дома
Girl
you
always
have
an
alliby
У
тебя
всегда
есть
алиби
It
seems
to
me
you
have
another
guy
Мне
кажется,
у
тебя
кто-то
есть,
детка
Don't
pretend
that
you
have
a
love
ladder
Не
надо
делать
вид,
что
у
тебя
есть
лестница
любви
Are
you
caught
up
in
your
rapture?
Ты
попалась
в
свою
же
ловушку?
You
see
girl,
oh
girl
Ты
видишь,
девочка
моя,
Don't
take
me
for
no
substitute
lover,
oh
no
Не
принимай
меня
за
запасной
вариант,
нет,
нет
Oh
girl,
oh
girl
Девочка
моя,
I'm
not
a
substitute
lover,
oh
no
Я
не
запасной
вариант,
нет,
нет
Get
yourself
together
and
change
your
act
Возьми
себя
в
руки
и
меняй
своё
поведение
With
your
behaviour
you
might
get
caught
in
a
trap
Со
своим
поведением
можешь
попасть
в
ловушку
Sometime
I
wonder
if
you
love
is
really
true
Иногда
мне
интересно,
а
настоящая
ли
твоя
любовь
By
ya
actions
...?...
По
твоим
действиям
...?...
Oh
girl,
oh
girl
Девочка
моя,
I'm
not
a
substitute
lover,
oh
no
Я
не
запасной
вариант,
нет,
нет
Oh
girl,
oh
girl
Девочка
моя,
Don't
take
me
for
a
substitute
lover,
oh
no
Не
принимай
меня
за
запасной
вариант,
нет,
нет
Steadily,
readily
really
and
truly
Постоянно,
охотно,
взаправду
и
по-настоящему
Don't
play
me
no
second
fiddle
Не
играй
со
мной
на
вторых
ролях
Steadily
readily
really
and
truly
Постоянно,
охотно,
взаправду
и
по-настоящему
First
class
love
is
what
I
need
Любовь
первого
класса
- вот
что
мне
нужно
She
call
my
name
from
coast
to
coast
Ты
зовёшь
меня
по
имени
от
края
до
края
Telling
people
that
she
needs
me
the
most
Говоришь
людям,
что
я
тебе
нужнее
всех
Whenever
she
passes
by
she
always
finds
herself
Но
как
только
проходишь
мимо,
то
всегда
оказываешься
With
another
guy
С
другим
парнем
She
will
go
as
far
to
say
that
I'm
her
superstar
Ты
даже
готова
сказать,
что
я
твоя
суперзвезда
But
girl,
oh
girl
Но
девочка
моя,
I'm
not
a
substitute
lover,
oh
no
Я
не
запасной
вариант,
нет,
нет
Oh
girl,
oh
girl
Девочка
моя,
Don't
take
me
for
no
substitute
lover,
oh
no
Не
принимай
меня
за
запасной
вариант,
нет,
нет
Whenever
I
call
you
on
the
telephone
Когда
я
звоню
тебе
по
телефону
There's
someone
to
say
you're
not
at
home
Кто-то
говорит,
что
тебя
нет
дома
Girl
you
always
have
an
alliby
У
тебя
всегда
есть
алиби
It
seems
to
me
you
have
another
guy
Мне
кажется,
у
тебя
кто-то
есть
Sometimes
I
wonder
if
your
love
is
really
true
Иногда
мне
интересно,
а
настоящая
ли
твоя
любовь
By
your
actions
girl
you
won't
get
through
С
такими
действиями,
детка,
у
тебя
ничего
не
выйдет
Oh
girl,
oh
girl
Девочка
моя,
Don't
take
me
for
no
substitute
lover,
oh
no...(fade)
Не
принимай
меня
за
запасной
вариант,
нет,
нет...(угасает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindon Roberts, George Michael
Attention! Feel free to leave feedback.