Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
you'd
be
the
ocean
Ich
dachte,
du
wärst
der
Ozean,
When
I'm
a
satellite
in
space
während
ich
ein
Satellit
im
Weltraum
bin,
Capturing
the
motion
der
jede
Bewegung
einfängt,
Of
every
thought
that
would
cross
your
face
jedes
Gedankens,
der
über
dein
Gesicht
huscht.
I
thought
you
were
my
octave
Ich
dachte,
du
wärst
meine
Oktave,
Cover
me
when
I
was
high
die
mich
deckt,
wenn
ich
hoch
hinaus
will,
And
when
the
floorboards
caved
in
und
wenn
der
Boden
einstürzte,
You'd
make
me
sure
that
I
could
fly
würdest
du
mir
versichern,
dass
ich
fliegen
kann.
I
thought
I
had
an
option
Ich
dachte,
ich
hätte
eine
Option,
To
retreat
when
we
fell
too
deep
mich
zurückzuziehen,
wenn
wir
zu
tief
fielen,
I
thought
you'd
see
me
walking
ich
dachte,
du
würdest
mich
gehen
sehen,
Long
before
you
saw
me
weep
lange
bevor
du
mich
weinen
siehst.
I
thought
you
were
my
octave
Ich
dachte,
du
wärst
meine
Oktave,
Cover
me
when
I
was
high
die
mich
deckt,
wenn
ich
hoch
hinaus
will,
And
when
the
floorboards
caved
in
und
wenn
der
Boden
einstürzte,
You'd
make
me
sure
that
I
could
fly
würdest
du
mir
versichern,
dass
ich
fliegen
kann.
I
thought
I
had
you
by
a
hook
in
the
lip
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
am
Haken,
But
I
never
found
a
way
to
hold
onto
it
aber
ich
fand
nie
einen
Weg,
dich
festzuhalten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ananda Rose Plunkett
Album
Kotekan
date of release
09-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.