Lyrics and translation Half Waif - Siren
I'm
gonna
be
your
fire
Я
собираюсь
стать
твоим
огнем
I'm
gonna
light
it
all
night
long
Я
собираюсь
зажигать
его
всю
ночь
напролет
And
I'm
gonna
be
your
siren
И
я
собираюсь
быть
твоей
сиреной
Now
there's
no
turning
me
off
Теперь
меня
уже
не
остановить
And
I'll
be
the
one
И
я
буду
тем
самым
единственным
To
take
on
the
burn
Чтобы
принять
на
себя
ожог
When
I
get
uninspired
Когда
я
теряю
вдохновение
I'm
gonna
write
you
into
my
song
Я
собираюсь
вписать
тебя
в
свою
песню
And
I'm
gonna
be
your
siren
И
я
собираюсь
быть
твоей
сиреной
Let
'em
know
what
I
came
here
for
Дай
им
знать,
зачем
я
сюда
пришел
And
I'll
be
the
one
И
я
буду
тем
самым
единственным
To
take
on
the
burn
Чтобы
принять
на
себя
ожог
(And
I'll
be
the
one)
(И
я
буду
тем
единственным)
(And
I'll
be
the
one)
(И
я
буду
тем
единственным)
I
meant
what
I
told
you
Я
имел
в
виду
то,
что
сказал
тебе
It's
different
now,
your
pain
is
mine
to
know
Теперь
все
по-другому,
я
должен
знать
о
твоей
боли.
Let
it
me
hold
you
Позволь
мне
обнять
тебя
I'll
say
it
again:
when
Я
повторю
это
еще
раз:
когда
Your
faith
is
lost
Твоя
вера
утрачена
My
love
for
you
is
iron
Моя
любовь
к
тебе
железная
Let
it
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
это
I
meant
what
I
told
you
Я
имел
в
виду
то,
что
сказал
тебе
It's
different
now,
your
pain
is
mine
to
know
Теперь
все
по-другому,
я
должен
знать
о
твоей
боли.
Let
it
me
hold
you
Позволь
мне
обнять
тебя
I'll
say
it
again:
when
Я
повторю
это
еще
раз:
когда
Your
faith
is
lost
Твоя
вера
утрачена
My
love
for
you
is
iron
Моя
любовь
к
тебе
железная
Let
it
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
это
And
I'll
be
the
one
И
я
буду
тем
самым
единственным
To
take
on
the
burn
Чтобы
принять
на
себя
ожог
And
I'll
be
the
one
И
я
буду
тем
самым
единственным
To
take
on
the
burn
Чтобы
принять
на
себя
ожог
And
I'll
be
the
one
И
я
буду
тем
самым
единственным
And
I'll
be
the
one
И
я
буду
тем
самым
единственным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ananda Rose Plunkett
Attention! Feel free to leave feedback.