Lyrics and translation Half an Orange feat. Disero & Josh Bogert - Sit like a Flamingo
We
could
pack
our
bags
tomorrow
Мы
можем
собрать
чемоданы
завтра
Leave
all
of
our
sorrow
Уйти
от
всей
нашей
печали
See
where
all
this
road
goes
Увидеть,
куда
ведут
все
эти
дороги
Maybe
San
Diego,
oh
Может
в
Сан-Диего,
ох
Maybe
San
Diego,
oh
Может
в
Сан-Диего,
ох
Roll
down
all
our
windows
Закроем
все
свои
окна
Just
see
where
the
wind
blows
Чтобы
увидеть,
куда
дует
ветер
One
leg
out
the
window
Одна
нога
высунута
в
окно
Sit
like
a
flamingo,
oh
Сижу
как
фламинго,
ох
Sit
like
a
flamingo,
oh
Сижу
как
фламинго,
ох
You
can
run
and
you
can
hide
Ты
можешь
бежать,
а
можешь
прятаться
You
can
look
and
try
to
find
Ты
можешь
смотреть
и
пытаться
найти
Take
a
breath,
open
your
mind
Сделай
вдох,
открой
свой
рот
Take
it
one
ride
at
a
time
Делай
постепенно
Take
it
one
ride
at
a
time
Делай
постепенно
We
got
lost
an
hour
ago
Мы
потерялись
час
назад
Where
did
all
our
time
go?
Куда
ушло
всё
наше
время?
Where
we
are,
no
one
knows
Где
мы,
никто
не
знает
Maybe
San
Francisco,
oh
Может
в
Сан-Франциско,
ох
Maybe
San
Francisco,
oh
Может
в
Сан-Франциско,
ох
We
could
roll
down
all
our
windows
Мы
можем
закрыть
все
свои
окна
Just
see
where
the
wind
blows
Чтобы
увидеть,
куда
дует
ветер
One
leg
out
the
window
Одна
нога
высунута
в
окно
Sit
like
a
flamingo,
oh
Сижу
как
фламинго,
ох
Sit
like
a
flamingo,
oh
Сижу
как
фламинго,
ох
You
can
run
and
you
can
hide
Ты
можешь
бежать,
а
можешь
прятаться
You
can
look
and
try
to
find
Ты
можешь
смотреть
и
пытаться
найти
Take
a
breath,
open
your
mind
Сделай
вдох,
открой
свой
рот
Take
it
one
day
at
a
time
Делай
постепенно
You
can
run
and
you
can
hide
Ты
можешь
бежать,
а
можешь
прятаться
You
can
look
and
try
to
find
Ты
можешь
смотреть
и
пытаться
найти
Take
a
breath,
it'll
all
be
fine
Сделай
вдох,
станет
хорошо
Take
it
one
ride
at
a
time
Делай
постепенно
Take
it
one
ride
at
a
time
Делай
постепенно
You
can
run
and
you
can
hide
Ты
можешь
бежать,
а
можешь
прятаться
You
can
look
and
try
to
find
Ты
можешь
смотреть
и
пытаться
найти
Take
a
breath,
it'll
all
be
fine
Сделай
вдох,
станет
хорошо
Take
it
one
ride
at
a
time
Делай
постепенно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Disero, Josh Bogert, Andrew Spellman, Michael Maloof
Attention! Feel free to leave feedback.