Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I'm
driving,
leaving
Also
fahre
ich,
verlasse
Far
away
from
this
damn
city
Weit
weg
von
dieser
verdammten
Stadt
Lights
watch
me
passing
by
Lichter
sehen
mir
beim
Vorbeifahren
zu
And
I
know
I'll
be
fine
Und
ich
weiß,
mir
wird
es
gut
gehen
By
staying
away
from
my
mistakes
Indem
ich
mich
von
meinen
Fehlern
fernhalte
Watching
rain
down
on
the
sea
Sehe
dem
Regen
zu,
der
auf
das
Meer
fällt
Bright
white
cliffs
Helle,
weiße
Klippen
Tears
rolling
with
the
waves
Tränen
rollen
mit
den
Wellen
I
know
I
can't
erase
your
memory
and
run
away,
away
Ich
weiß,
ich
kann
deine
Erinnerung
nicht
auslöschen
und
weglaufen,
weglaufen
You
are
the
one
I
can't
replace
Du
bist
der
Eine,
den
ich
nicht
ersetzen
kann
Tell
me
if
your
heart
can
bear
this
cold
and
empty
sky
Sag
mir,
ob
dein
Herz
diesen
kalten
und
leeren
Himmel
ertragen
kann
Tell
me
if
your
lies
are
burning
inside
just
like
mine,
oh
why?
Sag
mir,
ob
deine
Lügen
in
dir
brennen,
genau
wie
meine,
oh
warum?
Turning
pages,
places,
pieces
of
myself
Wende
Seiten,
Orte,
Teile
von
mir
selbst
Then
stranger
faces
but
I
know
I
can't
pretend
Dann
fremde
Gesichter,
aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht
so
tun
You're
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
You're
like
a
ghost
that
cannot
hide
Du
bist
wie
ein
Geist,
der
sich
nicht
verstecken
kann
Singing
louder
but
off
key
Singe
lauter,
aber
schief
Heart
beats
faster
Herz
schlägt
schneller
People
look
at
me
but
I
look
for
you
in
their
eyes
Leute
sehen
mich
an,
aber
ich
suche
dich
in
ihren
Augen
I'm
like
a
ghost
but
cannot
hide
Ich
bin
wie
ein
Geist,
kann
mich
aber
nicht
verstecken
Tell
me
if
your
heart
can
bear
this
cold
and
empty
sky
Sag
mir,
ob
dein
Herz
diesen
kalten
und
leeren
Himmel
ertragen
kann
Tell
me
if
your
lies
are
burning
inside
just
like
mine,
oh
why?
Sag
mir,
ob
deine
Lügen
in
dir
brennen,
genau
wie
meine,
oh
warum?
When
I
look
inside
myself,
when
I
look
at
all
this
mess
Wenn
ich
in
mich
hineinschaue,
wenn
ich
all
dieses
Chaos
betrachte
I
see
nothing
but,
nothing
but
regret
Sehe
ich
nichts
als,
nichts
als
Reue
Take
a
look
inside
yourself,
tell
me
if
there's
any
chance
Schau
in
dich
hinein,
sag
mir,
ob
es
irgendeine
Chance
gibt
To
make
our
worlds
collide,
worlds
collide
again
Unsere
Welten
kollidieren
zu
lassen,
Welten
wieder
kollidieren
zu
lassen
Tell
me
if
your
heart
can
bear
this
cold
and
empty
sky
Sag
mir,
ob
dein
Herz
diesen
kalten
und
leeren
Himmel
ertragen
kann
Tell
me
if
your
lies
are
burning
inside
just
like
mine,
oh
why?
Sag
mir,
ob
deine
Lügen
in
dir
brennen,
genau
wie
meine,
oh
warum?
Tell
me
if
your
heart
can
bear
this
cold
and
empty
sky
Sag
mir,
ob
dein
Herz
diesen
kalten
und
leeren
Himmel
ertragen
kann
Tell
me
if
your
heart
can
bear
these
lies
Sag
mir,
ob
dein
Herz
diese
Lügen
ertragen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Battilani, Francesco Catitti
Attention! Feel free to leave feedback.