Halford - Made In Hell (Live) - translation of the lyrics into Russian

Made In Hell (Live) - Halfordtranslation in Russian




Made In Hell (Live)
Сделано в аду (концертная запись)
From memories of 68 when the wizard shook the world
Из воспоминаний 68-го, когда волшебник потряс мир,
Metal came from foundries where the midlands sound unfurled
Метал пришел из литейных, где развернулся звук Мидлендса.
The bullring was a lonely place of concrete towers and steel
Буллринг был одиноким местом бетонных башен и стали,
The coal mines and the industries were all I had to fell.
Угольные шахты и промышленность вот всё, что я чувствовал.
Something inside took hold of me, I really didn't know
Что-то внутри меня захватило, я правда не знал,
But overtime it came to be, I knew which way to go
Но со временем стало ясно, куда мне идти.
I drove around in search of what would make this all come true
Я колесил повсюду в поисках того, что сделает всё это реальным,
From jazz and elecricity and good old southern blues
От джаза и электричества до старого доброго южного блюза.
Hell, we're born to raise some hell
Ад, мы рождены, чтобы устроить ад,
Hell, we're gonna raise some hell
Ад, мы устроим ад.
In Henry's and in mother's where I'd go to bang my head
В Henry's и в Mother's, куда я ходил, чтобы трясти головой,
The feeling took a hold of me with every word I said
Чувство охватывало меня с каждым словом, которое я произносил.
The voice was born and came alive from all I saw and heard
Голос родился и ожил от всего, что я видел и слышал,
And now I knew my destiny, I had to spread the word.
И теперь я знал свою судьбу, я должен был донести это слово.
I took the scream around the world
Я разнес этот крик по всему миру,
From London to L.A.
Из Лондона в Лос-Анджелес.
Unleashed in downtown Tokyo
Разбушевался в центре Токио,
Blew Godzilla away
Сдул Годзиллу.
Then on the sound and fury went from Sydney to Brazil
Затем звук и ярость пошли из Сиднея в Бразилию,
It sent the Russians crazy cause they never get their fill.
Это свело русских с ума, потому что они никогда не насытятся.
Of Hell, we're born to raise some hell
Ада, мы рождены, чтобы устроить ад,
Hell, we're gonna raise some hell
Ад, мы устроим ад.
Hell, we're born to raise some hell
Ада, мы рождены, чтобы устроить ад,
Hell, we're gonna raise some hell
Ад, мы устроим ад.
The stage and the lights and the amps are ablaze watch them burn
Сцена, огни и усилители пылают, смотри, как они горят,
From all this insanity the Metal God's will return.
Из всего этого безумия вернется Бог Металла.
Shock waves attack relentlessly, intimidating force
Ударные волны атакуют безжалостно, пугающая сила,
So many bands surrounding you with evil from our source
Так много групп окружают тебя злом из нашего источника.
It screams across the universe and slams you to the floor
Оно кричит по всей вселенной и бьет тебя об пол,
This blitzkrieg psycho mania is coming on full roar
Эта психомания блицкрига надвигается с полной силой.
The world's a stage that's waiting for its bad ass to get kicked
Мир это сцена, которая ждет, когда ей надрать задницу,
And we're all on the road to hell and that's route 666
И мы все на пути в ад, и это маршрут 666.
Hell, we're born to raise some hell
Ад, мы рождены, чтобы устроить ад,
Hell, we're gonna raise some hell
Ад, мы устроим ад.
Hell, we're born to raise some hell
Ад, мы рождены, чтобы устроить ад,
Hell, we're gonna raise some hell
Ад, мы устроим ад.





Writer(s): HALFORD ROBERT JOHN ARTHUR, RAMIREZ ROGER H, BAXTER JOHN WILLIAM


Attention! Feel free to leave feedback.