Lyrics and translation Halid Beslic - Crna Ruža
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
Od
tebe
mi
pisma
stižu
svaki
dan
От
тебя
мне
письма
приходят
каждый
день
Kažeš
da
si
tužna
i
ja
sam
Говоришь,
что
грустишь,
и
я
грущу
I
da
ti
je
ruka
malo
drhtava
И
что
твоя
рука
немного
дрожит
Ali
da
se
nisi
promijenila
Но
что
ты
не
изменилась
Od
stola,
do
stola
От
стола
к
столу
Crna
ružo
što
si
srce
ubola
Черная
роза,
что
ты
сердце
пронзила
Hladna
je
postelja
Холодна
постель
Rano
legla,
rano
mi
pobjegla
Рано
легла,
рано
от
меня
сбежала
Hladna
je
postelja
Холодна
постель
Rano
legla,
rano
mi
pobjegla
Рано
легла,
рано
от
меня
сбежала
Dolazim
na
stara
mjesta,
ljubavi
Прихожу
на
старые
места,
любовь
моя,
Čekam
da
se
i
ti
pojaviš
Жду,
что
и
ты
появишься
Ostade
mi
srce
dole
na
jugu
Осталось
мое
сердце
там,
на
юге
Na
sjeveru
našao
sam
nevjeru
На
севере
нашел
я
измену
Od
stola,
do
stola
От
стола
к
столу
Crna
ružo
što
si
srce
ubola
Черная
роза,
что
ты
сердце
пронзила
Hladna
je
postelja
Холодна
постель
Rano
legla,
rano
mi
pobjegla
Рано
легла,
рано
от
меня
сбежала
Hladna
je
postelja
Холодна
постель
Rano
legla,
rano
mi
pobjegla
Рано
легла,
рано
от
меня
сбежала
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
Davno
nisam
ružo,
sreću
dotak'o
Давно
я,
роза,
счастья
не
касался
Sve
što
imam
gubim
polako
Все,
что
имею,
теряю
понемногу
Sto
puta
si
za
mnom
prosula
vode
Сто
раз
ты
за
мной
воды
проливала
Al'
uzalud
ja
ti
nikud
ne
ode
Но
напрасно,
я
никуда
не
уйду
Od
stola,
do
stola
От
стола
к
столу
Crna
ružo
što
si
srce
ubola
Черная
роза,
что
ты
сердце
пронзила
Hladna
je
postelja
Холодна
постель
Rano
legla,
rano
mi
pobjegla
Рано
легла,
рано
от
меня
сбежала
Hladna
je
postelja
Холодна
постель
Rano
legla,
rano
mi
pobjegla
Рано
легла,
рано
от
меня
сбежала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fahrudin Pecikoza
Attention! Feel free to leave feedback.