Lyrics and translation Halid Beslic - Snježana
Snježo
moja,
zima
stigla,
evo
Снежана
моя,
зима
пришла,
вот
Hladno
je,
a
ja
sam
sam
Холодно,
а
я
один
Čekamo
te
ja
i
Sarajevo
Ждем
тебя
я
и
Сараево
Gdje
si
sad,
bar
da
znam
Где
ты
сейчас,
хоть
бы
знать
Malo
vatre
sa
tvojih
mednih
usana
Немного
огня
с
твоих
медовых
губ
O,
kako
bi'
bilo
lijepo,
Snježana
О,
как
было
бы
хорошо,
Снежана
Evo,
Snježo,
opet
snijegova
Вот,
Снежана,
снова
снега
Šta
mi
vrijedi
kad
si
njegova
Что
мне
толку,
когда
ты
его
A
nekad
su
se
prve
pahulje
А
когда-то
первые
снежинки
Sa
usana
naših
topile
На
наших
губах
таяли
Evo,
Snježo,
opet
snijegova
Вот,
Снежана,
снова
снега
Šta
mi
vrijedi
kad
si
njegova
Что
мне
толку,
когда
ты
его
A
nekad
su
se
prve
pahulje
А
когда-то
первые
снежинки
Sa
usana
naših
topile
На
наших
губах
таяли
Bit'
će
boljih,
a
i
gorih
zima
Будут
зимы
и
лучше,
и
хуже
Naša
ne,
nikada
Нашей
нет,
никогда
Gdje
god
bila,
navrati
mi,
mila
Где
бы
ни
была,
загляни
ко
мне,
милая
Volim
te
k'o
nekada
Люблю
тебя,
как
прежде
Malo
vatre
sa
tvojih
mednih
usana
Немного
огня
с
твоих
медовых
губ
O,
kako
bi'
bilo
lijepo,
Snježana
О,
как
было
бы
хорошо,
Снежана
Evo,
Snježo,
opet
snijegova
Вот,
Снежана,
снова
снега
Šta
mi
vrijedi
kad
si
njegova
Что
мне
толку,
когда
ты
его
A
nekad
su
se
prve
pahulje
А
когда-то
первые
снежинки
Sa
usana
naših
topile
На
наших
губах
таяли
Evo,
Snježo,
opet
snijegova
Вот,
Снежана,
снова
снега
Šta
mi
vrijedi
kad
si
njegova
Что
мне
толку,
когда
ты
его
A
nekad
su
se
prve
pahulje
А
когда-то
первые
снежинки
Sa
usana
naših
topile
На
наших
губах
таяли
Evo,
Snježo,
opet
snijegova
Вот,
Снежана,
снова
снега
Šta
mi
vrijedi
kad
si
njegova
Что
мне
толку,
когда
ты
его
A
nekad
su
se
prve
pahulje
А
когда-то
первые
снежинки
Sa
usana
naših
topile
На
наших
губах
таяли
Sa
usana
naših
topile
На
наших
губах
таяли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S Kadiric, Z. Huric
Album
Halid 08
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.