Lyrics and translation Halid Beslic - Sunce Jedino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunce Jedino
Единственное солнце
Ti
si
moja
pjesma
iz
davnina
Ты
моя
песня
из
давних
времен,
Moja
radost,
moja
čaša
vina
Моя
радость,
мой
бокал
вина.
Liječiš
moju
dušu
ranjenu
Ты
лечишь
мою
израненную
душу,
Ti
si
čežnja
što
mi
ne
da
mira
Ты
- тоска,
что
не
дает
мне
покоя.
Zlatna
struna
što
mi
srce
dira
Золотая
струна,
что
трогает
мое
сердце,
Liječiš
moju
dušu
ranjenu
Ты
лечишь
мою
израненную
душу.
I
u
dobru
i
u
zlu
И
в
добре,
и
в
зле,
Sam
mi
te
je
Bog
poslao
Сам
Бог
послал
тебя
мне,
U
ovo
vrijeme,
vrijeme
prokleto
В
это
время,
время
проклятое,
Da
na
mome
krilu
ležiš
Чтобы
ты
лежала
на
моих
руках,
Kad
je
teško
da
me
tješiš
Чтобы
утешала
меня,
когда
тяжело.
Sunce
jedino
Солнце
единственное.
Sam
mi
te
je
Bog
poslao
Сам
Бог
послал
тебя
мне,
U
ovo
vrijeme,
vrijeme
prokleto
В
это
время,
время
проклятое,
Da
mi
nove
nade
nudiš
Чтобы
ты
дарила
мне
новые
надежды,
Da
me
svojom
pjesmom
budiš
Чтобы
будила
меня
своей
песней.
Sunce
jedino,
sunce
jedino
Солнце
единственное,
солнце
единственное.
Ti
si
vjetar
što
svijetom
luta
Ты
- ветер,
что
бродит
по
миру,
Pa
se
vrati
sa
daleka
puta
И
возвращается
из
далекого
пути,
Da
mi
dušu
moju
ugrije
Чтобы
согреть
мою
душу.
Ti
si
nada
što
se
jutrom
budi
Ты
- надежда,
пробуждающаяся
утром,
Kao
sunce
kad
zora
zarudi
Как
солнце,
когда
занимается
заря.
Liječiš
moju
dušu
ranjenu
Ты
лечишь
мою
израненную
душу.
I
u
dobru
i
u
zlu
И
в
добре,
и
в
зле,
Sam
mi
te
je
Bog
poslao
Сам
Бог
послал
тебя
мне,
U
ovo
vrijeme,
vrijeme
prokleto
В
это
время,
время
проклятое,
Da
na
mome
krilu
ležiš
Чтобы
ты
лежала
на
моих
руках,
Kad
je
teško
da
me
tješiš
Чтобы
утешала
меня,
когда
тяжело.
Sunce
jedino
Солнце
единственное.
Sam
mi
te
je
Bog
poslao
Сам
Бог
послал
тебя
мне,
U
ovo
vrijeme,
vrijeme
prokleto
В
это
время,
время
проклятое,
Da
mi
nove
nade
nudiš
Чтобы
ты
дарила
мне
новые
надежды,
Da
me
svojom
pjesmom
budiš
Чтобы
будила
меня
своей
песней.
Sunce
jedino,
sunce
jedino
Солнце
единственное,
солнце
единственное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fahrudin Pecikoza, Suad Jukic
Attention! Feel free to leave feedback.