Lyrics and translation Halil Sezai - Git
Madem
ki
istiyorsun
öyleyse
durma
git
Если
ты
хочешь,
тогда
иди.
Beni
düşünme
rahat
ol
yalnız
kalabilirim
Расслабься,
не
думай
обо
мне,
я
могу
остаться
один
Sende
bilirsin
hiç
bir
acı
sonsuza
dek
sürmez
Ты
знаешь,
что
боль
не
длится
вечно.
Hatta
her
an
yeniden
sevebilirim
Я
даже
могу
любить
его
снова
в
любой
момент
Olmazdı
bende
biliyorum
haklısın
haydi
git
Не
было
бы
у
меня
я
знаю,
что
ты
прав,
иди
Korkma
seninle
gerçekten
dost
olabilirim
Не
бойся,
я
могу
быть
с
тобой
по-настоящему
другом
Aslında
bende
uzun
zamandan
beridir
sana
Вообще-то,
у
меня
есть
для
тебя
долгое
время
Ayrılmak
istediğimi
söylemedim
haydi
git
Я
не
говорила
что
хочу
уйти,
уходи
Git,
gitme
dur
ne
olursun,
gitme
kal
yalan
söyledim
Иди,
не
уходи,
перестань,
пожалуйста,
не
уходи,
останься,
я
солгал.
Doğru
değil
ayrılığa
daha
hiç
hazır
değilim
Это
неправда,
я
еще
не
готов
к
расставанию
Aramızda
yaşanacak
yarım
kalan
bir
şeyler
var
Между
нами
есть
что-то
незаконченное
деконструктивное.
Gitme
dur
daha
şimdiden
deliler
gibi
özledim
Перестань
уходить,
я
уже
скучаю
по
тебе,
как
сумасшедший
Gitme
dur
ne
olursun,
gitme
kal
yalan
söyledim
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи,
останься,
я
солгал.
Doğru
değil
ayrılığa
daha
hiç
hazır
değilim
Это
неправда,
я
еще
не
готов
к
расставанию
Aramızda
yaşanacak
yarım
kalan
bir
şeyler
var
Между
нами
есть
что-то
незаконченное
деконструктивное.
Gitme
dur
daha
şimdiden
deliler
gibi
özledim
Перестань
уходить,
я
уже
скучаю
по
тебе,
как
сумасшедший
İkimiz
içinde
doğru
olan
böylesi
git
Иди
так
правильно
для
нас
обоих
İnan
bana
sandığın
kadar
üzgün
değilim
Поверь
мне,
я
не
так
расстроен,
как
ты
думаешь
İçimde
yepyeni
bir
hayata
başlamanın
Начать
совершенно
новую
жизнь
во
мне
Sevinci
ve
heyecanı
var
artık
git
У
вас
есть
радость
и
волнение
идти
сейчас
Git,
git,
gitme
dur
ne
olursun,
gitme
kal
yalan
söyledim
Иди,
иди,
не
уходи,
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи,
оставайся,
я
солгал.
Doğru
değil
ayrılığa
daha
hiç
hazır
değilim
Это
неправда,
я
еще
не
готов
к
расставанию
Aramızda
yaşanacak
yarım
kalan
bir
şeyler
var
Между
нами
есть
что-то
незаконченное
деконструктивное.
Gitme
dur
daha
şimdiden
deliler
gibi
özledim
Перестань
уходить,
я
уже
скучаю
по
тебе,
как
сумасшедший
Gitme
dur
ne
olursun,
gitme
kal
yalan
söyledim
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи,
останься,
я
солгал.
Doğru
değil
ayrılığa
daha
hiç
hazır
değilim
Это
неправда,
я
еще
не
готов
к
расставанию
Aramızda
yaşanacak
yarım
kalan
bir
şeyler
var
Между
нами
есть
что-то
незаконченное
деконструктивное.
Gitme
dur
daha
şimdiden
deliler
gibi
özledim
Перестань
уходить,
я
уже
скучаю
по
тебе,
как
сумасшедший
Gitme
dur
ne
olursun,
gitme
kal
yalan
söyledim
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи,
останься,
я
солгал.
Doğru
değil
ayrılığa
daha
hiç
hazır
değilim
Это
неправда,
я
еще
не
готов
к
расставанию
Aramızda
yaşanacak
yarım
kalan
bir
şey
var
Между
нами
есть
что-то
незаконченное
деконструктивное.
Gitme
dur
daha
şimdiden
deliler
gibi
özledim
Перестань
уходить,
я
уже
скучаю
по
тебе,
как
сумасшедший
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.