Lyrics and translation Halina Kunicka - Od Nocy Do Nocy
La,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Nim
las,
nim
kłos,
nim
noc
dojrzeje
До
леса,
до
колоса,
до
ночи
Ktoś
wygra
los,
ktoś
porzuci
nas
Кто-то
победит,
кто-то
бросит
нас
Nasz
dom,
nasz
ląd
zniknie
gdzieś,
odpłynie
w
dal
biała
wieś
Наш
дом,
наша
земля
куда-то
исчезнут,
уплывут
вдаль.
Będziemy
snem,
zorzą
zórz,
morskim
dnem
i
gwiazdą
Мы
будем
сном,
северным
сиянием,
морским
дном
и
звездой
Pokochaj
mnie
z
całych
sił
Люби
меня
изо
всех
сил
Pokochaj
mnie
na
sto
lat
Полюби
меня
на
сто
лет
Pokochaj
mnie,
jakbyś
był
Люби
меня,
как
будто
ты
Tak
młody,
jak
był
dawniej
świat
Так
же
молод,
как
раньше
был
мир
Już
zielenieje
sad
po
burzy
Уже
зеленеет
сад
после
грозы
Nim
roztopimy
się
w
podróży
Пока
мы
не
растаяли
в
пути
Ty
kochaj
mnie
od
nocy,
do
nocy,
aż
po
noc
Ты
люби
меня
от
ночи
до
ночи
до
ночи
Nim
kłos,
nim
las,
nim
noc
dojrzeje
До
колоса,
до
леса,
до
ночи
Masz
jeszcze
czas,
by
pokochać
mnie
У
тебя
еще
есть
время
полюбить
меня
O
jak
to
jest,
jak
to
tak,
że
więdnie
bez,
cichnie
ptak
О
как
это,
как
это
так,
что
увядает
без,
молчит
птица
Zegary
tak
śpieszą
się,
biegną
dnie
i
noce
Часы
так
спешат,
бегут
дни
и
ночи
Pokochaj
mnie,
lesie
mój
Люби
меня,
лес
мой
Kochajcie
mnie,
ranne
mgły
Любите
меня,
утренние
туманы
Darujcie
mi
biały
strój
Дайте
мне
белый
наряд
Tak
mało
już
nocy
i
dni
Так
мало
уже
ночей
и
дней
Znów
zielenieje
sad
po
burzy
Снова
зеленый
сад
после
шторма
W
nim
roztopimy
się
w
podróży
В
нем
мы
растаем
на
ходу
Ty
kochaj
mnie,
od
nocy
do
nocy,
aż
po
noc
Ты
люби
меня,
от
ночи
до
ночи
до
ночи
Nari,
laraj,
lalaraj
Нари,
ларадж,
лаларадж
Naridada,
nanada
Наридада,
нанада
Lalalari,
lalalala,
mmm,
mmm
Лалалари,
лалалала,
ммм,
ммм
Nari,
laraj,
lalaraj
Нари,
ларадж,
лаларадж
Naridada,
mmm
Наридада,
МММ
Mmmmm,
mmm,
mmm
Ммммм,
ммм,
ммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waldemar Kazanecki, Agnieszka Osiecka
Attention! Feel free to leave feedback.