Lyrics and translation Halina Mlynkova - Aż Do Dna
Na
łące
śnię,
Я
вижу
сон
на
лугу,
Jak
wzbijam
się
prosto
do
gwiazd.
Как
будто
взмываю
прямо
к
звездам.
We
włosach
gra
księżyca
wiatr.
Как
ветер
играет
в
моих
волосах
ароматом
луны.
Choć
noc
jest
chłodna,
w
sercu
płonie
żar.
Хоть
ночь
и
холодна,
в
моем
сердце
горит
огонь.
Ty
obok
mnie,
Ты
рядом
со
мной,
Oddychasz
i
śnisz
swoją
noc.
Дышишь
и
видишь
свой
сон.
Ja
pragnę
Cię,
Я
желаю
тебя,
Chcę
dreszczem
odrzucić
Twój
koc.
Хочу
в
трепете
сбросить
с
тебя
одеяло.
Choć
noc
jest
chłodna,
w
sercu
płonie
żar.
Хоть
ночь
и
холодна,
в
моем
сердце
горит
огонь.
Daj
mi
siebie,
Отдайся
мне,
Bo
dziś
na
to
dobry
jest
czas!
Ведь
сейчас
самое
подходящее
для
этого
время!
Kochaj
więcej,
Люби
сильнее,
I
pij
moje
usta
do
dna!
И
пей
мои
губы
до
дна!
Ten
zapach
traw,
Этот
запах
травы,
Ukryje
me
lęki
i
łzy.
Скроет
мои
страхи
и
слезы.
Kochany
spraw,
Любимый,
сделай
так,
Niech
życie
jest
pełnią
i
my.
Чтобы
жизнь
была
наполнена
нами.
Choć
noc
jest
chłodna,
w
sercu
płoną
żar.
Хоть
ночь
и
холодна,
в
моем
сердце
горит
огонь.
Daj
mi
siebie,
Отдайся
мне,
Bo
dziś
na
to
dobry
jest
czas!
Ведь
сейчас
самое
подходящее
для
этого
время!
Kochaj
więcej,
Люби
сильнее,
I
pij
moje
usta
do
dna!
И
пей
мои
губы
до
дна!
Na
łące
śnie,
Я
вижу
сон
на
лугу,
A
w
liniach
mych
dłoni
drży
los.
А
в
линиях
моих
ладоней
дрожит
судьба.
Nie
boję
się,
Я
не
боюсь,
Bo
wiem,
że
Ty
jesteś
tu
wciąż!
Потому
что
знаю,
что
ты
все
еще
здесь!
Daj
mi
siebie,
Отдайся
мне,
Bo
dziś
na
to
dobry
jest
czas!
Ведь
сейчас
самое
подходящее
для
этого
время!
Kochaj
więcej
Люби
сильнее
I
pij
moje
usta
do
dna!
И
пей
мои
губы
до
дна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lesek wronka
Attention! Feel free to leave feedback.