Halit Bilgiç - Anne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Halit Bilgiç - Anne




Anne
Мама
Anne koş yetiş bana sevdalar yalan dolan
Мама, прибеги, помоги мне, все эти любови обман и ложь,
Anne koş imdadıma dostlarım bir bir yalan
Мама, приди на помощь, мои друзья один за другим оказались лжецами.
Anne koş yetiş bana sevdalar yalan dolan
Мама, прибеги, помоги мне, все эти любови обман и ложь,
Anne koş imdadıma dostlarım hepsi yalan
Мама, приди на помощь, все мои друзья лжецы.
Kaç gece ağladım haberin hiç olmadı
Сколько ночей я проплакал, а ты и не знала.
Kaç gece yıkıldım farkına varmadın
Сколько ночей я был разбит, а ты не замечала.
Kaç gece ağladım haberin hiç olmadı
Сколько ночей я проплакал, а ты и не знала.
Kaç gece yıkıldım farkına varmadın
Сколько ночей я был разбит, а ты не замечала.
Gencecik bu yaşımda ak doldu saçlarıma
В столь юном возрасте мои волосы поседели,
O kaca büyük insan dört duvar arasında
Какой же я взрослый человек в этих четырёх стенах.
Gencecik bu yaşımda ak doldu saçlarıma
В столь юном возрасте мои волосы поседели,
O kaca büyük adam dört duvar arasında
Какой же я взрослый человек в этих четырёх стенах.
Bir görsen halimi ağlarsın üzülürsün
Если бы ты увидела меня, ты бы заплакала, ты бы опечалилась,
Bilsen de çektiğimi kahrından yıkılırsın
Если бы ты знала, через что я прошёл, ты бы с горя слегла.
Bir görsen halimi ağlarsın üzülürsün
Если бы ты увидела меня, ты бы заплакала, ты бы опечалилась,
Bilsen de çektiğimi kahrından yıkılırsın
Если бы ты знала, через что я прошёл, ты бы с горя слегла.
şiir... senden sonra neler yaşadım bilirmisi anne
стих... знаешь ли ты, мама, что я пережил после твоего ухода?
Sevdalandım sevdam yalan çıktı
Влюбился, а любовь оказалась ложью.
Aşka inandım kitapsız çıktı
Поверил в любовь, а она оказалась пустой.
Varken hep yanımda yokken dostlarım kaçtı
Когда у меня всё было, они были рядом, а когда ничего не осталось друзья разбежались.
Hayat neymiş bilirmisin
Знаешь, что такое жизнь?
Hayat varsa varmışsın
Жизнь есть, пока ты есть.
Yoksa yokmuşsun
А нет тебя нет и жизни.





Writer(s): Halit Bilgiç


Attention! Feel free to leave feedback.