Halit Bilgiç - Ölüyorum Yar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Halit Bilgiç - Ölüyorum Yar




Ölüyorum Yar
Умираю, любимая
Yine gün geceye döndü
Снова день сменился ночью
Gözlerin düştü aklıma
Твои глаза пришли на ум
Yine gün geceye döndü
Снова день сменился ночью
Gözlerin düştü aklıma
Твои глаза пришли на ум
Yollarını gözler oldum
Я высматриваю твои пути
Penceremin buğusunda
На запотевшем окне
Buğusunda yar
На запотевшем, любимая
Gel, gör şimdi ne haldeyim
Приди, посмотри, в каком я состоянии
Fırtınalar içindeyim
Я посреди бури
Çıkmaz sokaklar gibiyim
Я как тупик
Ölüyorum yar
Умираю, любимая
Gel, gör şimdi ne haldeyim
Приди, посмотри, в каком я состоянии
Fırtınalar içindeyim
Я посреди бури
Çıkmaz sokaklar gibiyim
Я как тупик
Ölüyorum yar
Умираю, любимая
Ağustosun ortasında
В середине августа
Sensizliğe üşüyorum
Мне холодно без тебя
Ağustosun ortasında
В середине августа
Sensizliğe üşüyorum
Мне холодно без тебя
Nisan yağmurlar misali
Словно апрельский дождь
Zamansız hep ağlıyorum
Я плачу безвременно, всегда
Ağlıyorum Yar
Плачу, любимая
Gel, gör şimdi ne haldeyim
Приди, посмотри, в каком я состоянии
Fırtınalar içindeyim
Я посреди бури
Çıkmaz sokaklar gibiyim
Я как тупик
Ölüyorum yar
Умираю, любимая
Gel, gör şimdi ne haldeyim
Приди, посмотри, в каком я состоянии
Fırtınalar içindeyim
Я посреди бури
Çıkmaz sokaklar gibiyim
Я как тупик
Ölüyorum yar
Умираю, любимая
Yüreğimde biriktirdim tüm anıları
Я храню в своем сердце все воспоминания
Maziyi düşledim yine bu gece
Сегодня ночью я снова мечтал о прошлом
Dakikalarca, hatta saatlerce sana ağladım yar
Минутами, даже часами я плакал по тебе, любимая
Dışarda yağmur, camlar buğulu
На улице дождь, окна запотели
Yoluna bakar durdum sabaha kadar
Я смотрел на дорогу до самого утра
Sanki her an geleceksin gibi
Как будто ты вот-вот появишься
Sanki her an geleceksin gibi umutlar biriktirdim sana yar
Как будто ты вот-вот появишься, я лелеял надежды на тебя, любимая
Vay be sevgili, vay ve iki gözüm
Ах, любимая, ах, мои глаза
Şimdi yoksun ya, gelmiyorsun ya
Теперь тебя нет, ты не приходишь
Bir daha olmayacaksın ya
И больше не появишься
Sensiz nefes neye yarar?
Зачем дышать без тебя?
Sensiz olmak neye yarar?
Зачем жить без тебя?
Sensiz olmak neye yarar yar, yar
Зачем жить без тебя, любимая, любимая
Gel, gör şimdi ne haldeyim
Приди, посмотри, в каком я состоянии
Fırtınalar içindeyim
Я посреди бури
Çıkmaz sokaklar gibiyim
Я как тупик
Ölüyorum yar
Умираю, любимая





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.