Halle - Part of Your World (From "The Little Mermaid") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Halle - Part of Your World (From "The Little Mermaid")




Part of Your World (From "The Little Mermaid")
Look at this stuff, isn't it neat?
Посмотрите на этот материал, разве это не опрятно?
Wouldn't you think my collection's complete?
Разве вы не думаете, что моя коллекция полная?
Wouldn't you think I'm the girl
Разве ты не думаешь, что я девушка
The girl who has everything?
Девушка, у которой есть все?
Look at this trove, treasures untold
Посмотрите на эту сокровищницу, несметные сокровища
How many wonders can one cavern hold?
Сколько чудес может вместить одна пещера?
Lookin' around here, you'd think
Оглянись здесь, ты подумаешь
"Sure, she's got everything"
"Конечно, у нее есть все"
I've got gadgets and gizmos aplenty
У меня много гаджетов и штуковин
I've got whozits and whatzits galore
У меня есть whozits и whatzits в изобилии
You want thingamabobs? I got twenty
Хочешь штуковин? у меня есть двадцать
But who cares? No big deal, I want more
Но кого это волнует? Ничего страшного, я хочу еще
I wanna be where the people are
Я хочу быть там, где люди
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Я хочу увидеть, хочу увидеть, как они танцуют
Walkin' around on those... what d'ya call 'em? Oh, feet
Ходишь по этим... как ты их называешь? О, ноги
Flippin' your fins, you don't get too far
Flippin 'плавники, вы не слишком далеко
Legs are required for jumpin', dancin'
Ноги нужны для прыжков, танцев.
Strollin' along down a... what's that word again? Street
Прогуливаясь по а-, что это за слово снова? Ах, улица
Up where they walk, up where they run
Там, где они ходят, где они бегут
Up where they stay all day in the sun
Там, где они остаются весь день на солнце
Wanderin' free, wish I could be
Блуждаю бесплатно, хотел бы я быть
Part of that world
Часть этого мира
What would I give if I could live out of these waters?
Что бы я дал, если бы я мог жить вне этих вод?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Сколько бы я заплатил, чтобы провести день в тепле на песке?
Betcha on land they understand
Bet'cha, на земле они понимают
Bet they don't reprimand their daughters
Держу пари, они не ругают своих дочерей
Bright young women, sick of swimmin'
Яркие молодые женщины, которым надоело плавать
Ready to stand
Готов стоять
Ready to know what the people know
Я готов знать то, что знают люди
Ask 'em my questions and get some answers
Задайте им мои вопросы и получите ответы
What's a fire and why does it... what's the word... burn?
Что такое огонь и почему он-, что за слово? Гореть?
When's it my turn? Wouldn't I love
Когда моя очередь? Разве я не люблю
Love to explore that shore up above?
Любите исследовать этот берег наверху?
Out of the sea, wish I could be
Из моря, хотел бы я быть
Part of that world
Часть этого мира





Writer(s): Alan Menken, Howard Elliott Ashman


Attention! Feel free to leave feedback.