Haller - Tränen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haller - Tränen




Ich seh doch das was los ist,
Я вижу, что происходит,
Komm rück mit der Sprache raus.
Вылезай, язык высуни.
Es ist doch keine Schande,
Это же не позор,
Dass Du auch mal wen zum reden brauchst.
Что тебе тоже нужно с кем-то поговорить.
Jetzt setz Dich erstmal hin, ich mach uns nen Kaffee.
А теперь садись, я приготовлю нам кофе.
Ich hab alle Zeit der Welt.
У меня есть все время в мире.
Und wenn's Dir wichtig ist,
И если это важно для вас,
Dann verspreche ich das ich's niemandem erzähl.
Тогда я обещаю, что никому не расскажу.
Mit dem ersten Wort kommt auch die erste Träne,
С первым словом приходит и первая слеза,
Ab dem zweiten merkst Du es wird besser werden.
Со второго вы понимаете, что будет лучше.
Lass den Regen regnen, lass die Sonne scheinen,
Пусть дождь идет, пусть солнце светит,
Deine Tränen trocknen schon von allein.
Твои слезы уже высыхают сами по себе.
Lass den Regen regnen, lass die Sonne scheinen,
Пусть дождь идет, пусть солнце светит,
Deine Tränen trocknen schon von allein.
Твои слезы уже высыхают сами по себе.
Ich weiß Du willst das jetzt nicht hören, aber alles wird am Ende gut.
Я знаю, ты не хочешь это слышать сейчас, но в конце концов все будет хорошо.
Die Zeit heilt alle Wunden, auch wenn Sie gerade noch nicht so tut.
Время залечивает все раны, даже если она сейчас не притворяется.
Es hilft kein Kopf hoch und kein stell Dich nicht so an.
Это не помогает поднять голову и не настроиться так.
Du sollst nur wissen das Du immer meine Schulter haben kannst.
Я просто хочу, чтобы ты знал, что всегда можешь иметь мое плечо.
Lass den Regen regnen, lass die Sonne scheinen,
Пусть дождь идет, пусть солнце светит,
Deine Tränen trocknen schon von allein.
Твои слезы уже высыхают сами по себе.
Lass den Regen regnen, lass die Sonne scheinen,
Пусть дождь идет, пусть солнце светит,
Deine Tränen trocknen schon von allein von allein von allein.
Твои слезы уже высыхают сами по себе.
Lass den Regen regnen, lass die Sonne scheinen,
Пусть дождь идет, пусть солнце светит,
Deine Tränen trocknen schon von allein.
Твои слезы уже высыхают сами по себе.
Ich weiß genau der Tag wird kommen an dem mich Sorgen
Я точно знаю, что придет день, когда я буду беспокоиться
überkommen und wenns soweit ist dann bist du da und du sagst:
переход, и когда это произойдет, то вы там, и вы говорите:
Lass den Regen regnen und die Sonne scheinen,
Пусть дождь идет и солнце светит,
Deine Tränen trocknen schon von allein.
Твои слезы уже высыхают сами по себе.
Lass den Regnen regnen, lass die Sonne scheinen,
Пусть дождь идет, пусть солнце светит,
Deine Tränen trocknen schon von allein.
Твои слезы уже высыхают сами по себе.






Attention! Feel free to leave feedback.