Lyrics and translation Haller - Tränen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh
doch
das
was
los
ist,
Я
вижу,
что
происходит,
Komm
rück
mit
der
Sprache
raus.
Давай,
говори
уже.
Es
ist
doch
keine
Schande,
Нет
ничего
постыдного,
Dass
Du
auch
mal
wen
zum
reden
brauchst.
В
том,
что
тебе
нужен
кто-то,
чтобы
выговориться.
Jetzt
setz
Dich
erstmal
hin,
ich
mach
uns
nen
Kaffee.
Садись,
я
сделаю
нам
кофе.
Ich
hab
alle
Zeit
der
Welt.
У
меня
полно
времени.
Und
wenn's
Dir
wichtig
ist,
И
если
это
важно
для
тебя,
Dann
verspreche
ich
das
ich's
niemandem
erzähl.
То
обещаю,
никому
не
расскажу.
Mit
dem
ersten
Wort
kommt
auch
die
erste
Träne,
С
первым
словом
приходит
и
первая
слеза,
Ab
dem
zweiten
merkst
Du
es
wird
besser
werden.
Со
второго
ты
поймешь,
что
станет
легче.
Lass
den
Regen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Пусть
идет
дождь,
пусть
светит
солнце,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Твои
слезы
высохнут
сами
собой.
Lass
den
Regen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Пусть
идет
дождь,
пусть
светит
солнце,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Твои
слезы
высохнут
сами
собой.
Ich
weiß
Du
willst
das
jetzt
nicht
hören,
aber
alles
wird
am
Ende
gut.
Я
знаю,
ты
не
хочешь
это
сейчас
слышать,
но
все
будет
хорошо
в
конце.
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden,
auch
wenn
Sie
gerade
noch
nicht
so
tut.
Время
лечит
все
раны,
даже
если
сейчас
так
не
кажется.
Es
hilft
kein
Kopf
hoch
und
kein
stell
Dich
nicht
so
an.
Не
поможет
ни
"держи
голову
выше",
ни
"не
веди
себя
так".
Du
sollst
nur
wissen
das
Du
immer
meine
Schulter
haben
kannst.
Ты
должна
знать,
что
у
тебя
всегда
есть
мое
плечо.
Lass
den
Regen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Пусть
идет
дождь,
пусть
светит
солнце,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Твои
слезы
высохнут
сами
собой.
Lass
den
Regen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Пусть
идет
дождь,
пусть
светит
солнце,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein
von
allein
von
allein.
Твои
слезы
высохнут
сами
собой,
сами
собой,
сами
собой.
Lass
den
Regen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Пусть
идет
дождь,
пусть
светит
солнце,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Твои
слезы
высохнут
сами
собой.
Ich
weiß
genau
der
Tag
wird
kommen
an
dem
mich
Sorgen
Я
точно
знаю,
наступит
день,
когда
меня
накроют
заботы,
überkommen
und
wenns
soweit
ist
dann
bist
du
da
und
du
sagst:
и
когда
это
случится,
ты
будешь
рядом
и
скажешь:
Lass
den
Regen
regnen
und
die
Sonne
scheinen,
Пусть
идет
дождь
и
светит
солнце,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Твои
слезы
высохнут
сами
собой.
Lass
den
Regnen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Пусть
идет
дождь,
пусть
светит
солнце,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Твои
слезы
высохнут
сами
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kuss.
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.