Lyrics and translation Haller - Tätowiert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh'
dich
nicht
mehr,
will
nur
vergessen
Я
больше
не
вижу
тебя,
просто
хочу
забыть
Will,
dass
dein
Bild
mir
entflieht
Хочет,
чтобы
твой
образ
ускользнул
от
меня
Doch
es
fällt
mir
zu
schwer
Но
мне
слишком
тяжело
Bin
wie
besessen
Я
как
Одержимый
Weil
mich
dein
gesicht
noch
immer
ansieht
Потому
что
твое
лицо
все
еще
смотрит
на
меня
Hab
Bilder
von
dir
auf
meiner
Haut,
wie
wasch'
ich
sie
bloß
aus
У
меня
есть
фотографии
тебя
на
моей
коже,
как
я
их
вымываю
Jetzt
seh'
ich
die
Wolken
in
dunkelgrau
mit
Wasser
vollgepackt
Теперь
я
вижу
облака,
упакованные
в
темно-серый
с
водой
Ich
brauch'
den
Regen,
um
die
Bilder
zu
verliern
Мне
нужен
дождь,
чтобы
потерять
фотографии
Doch
sie
wollen
nicht
gehen,
sie
sind
tätowiert
Но
они
не
хотят
идти,
они
татуированы
Ich
brauch'
den
Regen,
um
die
Bilder
zu
verliern
Мне
нужен
дождь,
чтобы
потерять
фотографии
Doch
sie
wollen
nicht
gehen,
sie
sind
tätowiert
Но
они
не
хотят
идти,
они
татуированы
Hab
eins
auf
dem
du
lächelst,
У
вас
есть
один,
на
котором
вы
улыбаетесь,
Eins
auf
dem
du
weinst,
eins
auf
dem
du
gar
nicht
bist
Один
на
котором
ты
плачешь,
один
на
котором
ты
вовсе
не
Eins
auf
dem
du
schläfst,
Тот,
на
котором
ты
спишь,
Eins
auf
dem
du
schreist,
eins
auf
dem
du
mich
vermisst
Один
на
котором
ты
кричишь,
один
на
котором
ты
скучаешь
по
мне
Die
Bilder
von
dir,
ich
werd'
sie
nicht
los
Фотографии
тебя,
я
не
избавлюсь
от
них
Egal,
wie
sehr
ich
's
probier'
Независимо
от
того,
насколько
я
пробую'
Vielleicht
blassen
sie
aus
im
Laufe
der
Zeit
Может
быть,
они
бледнеют
с
течением
времени
Vielleicht
hilft
der
Regen
mir
doch
Может
быть,
дождь
все-таки
поможет
мне
Ich
brauch'
den
Regen,
um
die
Bilder
zu
vergessen
Мне
нужен
дождь,
чтобы
забыть
фотографии
Doch
sie
wollen
nicht
gehen,
sie
sind
tätowiert
Но
они
не
хотят
идти,
они
татуированы
Ich
brauch'
den
Regen,
um
die
Bilder
zu
verlieren
Мне
нужен
дождь,
чтобы
потерять
фотографии
Doch
sie
wollen
nicht
gehen,
sie
sind
tätowiert
Но
они
не
хотят
идти,
они
татуированы
Jedes
Bild
von
dir
ist
ein
teil
von
mir
und
ich
nehme
es
mit
Каждый
образ
вас-это
часть
меня,
и
я
беру
его
с
собой
Denn
ich
wär'
nicht
der,
der
ich
bin
Ибо
я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть
Ich
brauch'
den
Regen,
um
die
Bilder
zu
verliern
Мне
нужен
дождь,
чтобы
потерять
фотографии
Doch
sie
wollen
nicht
gehen,
sie
sind
tätowiert
Но
они
не
хотят
идти,
они
татуированы
Ich
brauch'
den
Regen,
um
die
Bilder
zu
verliern
Мне
нужен
дождь,
чтобы
потерять
фотографии
Doch
sie
wollen
nicht
gehen,
sie
sind
tätowiert
Но
они
не
хотят
идти,
они
татуированы
Sie
sind
tätowiert
Они
татуированы
Sie
sind
tätowiert
Они
татуированы
Sie
sind
tätowiert
Они
татуированы
Sie
sind
tätowiert
Они
татуированы
Sie
sind
tätowiert
Они
татуированы
Sie
sind
tätowiert
Они
татуированы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dominik bornhorn, christoph lensch schnell, martin maria haller
Attention! Feel free to leave feedback.