Lyrics and translation Halley Halo - YOU DONT KNOW ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU DONT KNOW ME
ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ МЕНЯ
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
But
you
wish
you
knew
Но
ты
хочешь
знать
So
why
you
going
around
telling
people
that
you
do?
Так
зачем
ты
ходишь
и
говоришь
всем,
что
знаешь?
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
But
you
wish
you
knew
Но
ты
хочешь
знать
Baby
I
know
that
this
isn't
what
you're
used
to
Детка,
я
знаю,
что
это
не
то,
к
чему
ты
привык
You
don't
know
me
(No
you
don't)
Ты
не
знаешь
меня
(Нет,
ты
не
знаешь)
You
don't
know
me
(No
you
don't)
Ты
не
знаешь
меня
(Нет,
ты
не
знаешь)
No,
you
don't
even
know
me
Нет,
ты
даже
не
знаешь
меня
You
only
wanna
use
my
name
Ты
просто
хочешь
использовать
мое
имя
Well
baby
you
sound
lonely
Ну,
детка,
ты
звучишь
одиноко
Losing
your
own
game
Проигрываешь
свою
собственную
игру
You
need
to
stop
that
talking,
baby
Тебе
нужно
перестать
болтать,
детка
I
need
you
to
stop
(You
to
stop)
Мне
нужно,
чтобы
ты
остановился
(Тебе
нужно
остановиться)
I
don't
want
problems,
baby
Я
не
хочу
проблем,
детка
Yeah
I'm
about
to
pop
Да,
я
сейчас
взорвусь
(Pop,
pop,
pop)
(Бах,
бах,
бах)
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
But
you
wish
you
knew
Но
ты
хочешь
знать
So
why
you
going
around
telling
people
that
you
do?
Так
зачем
ты
ходишь
и
говоришь
всем,
что
знаешь?
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
But
you
wish
you
knew
Но
ты
хочешь
знать
Baby
I
know
that
this
isn't
what
you're
used
to
Детка,
я
знаю,
что
это
не
то,
к
чему
ты
привык
You
don't
know
me
(No
you
don't)
Ты
не
знаешь
меня
(Нет,
ты
не
знаешь)
You
don't
know
me
(No
you
don't)
Ты
не
знаешь
меня
(Нет,
ты
не
знаешь)
Im
so
out
of
your
league
and
Я
слишком
крутая
для
тебя,
и
I
got
hella
property
yeah
У
меня
куча
недвижимости,
да
Don't
test
me
Не
испытывай
меня
I
get
the
cheque
Я
получаю
чеки
Don't
press
me
Не
дави
на
меня
I
never
stress,
nah
Я
никогда
не
нервничаю,
нет
You
need
to
stop
that
talking,
baby
Тебе
нужно
перестать
болтать,
детка
I
need
you
to
stop,
baby
Мне
нужно,
чтобы
ты
остановился,
детка
I
don't
want
problems
Я
не
хочу
проблем
Don't
give
me
no
problems
Не
создавай
мне
проблем
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
But
you
wish
you
knew
Но
ты
хочешь
знать
So
why
you
going
around
telling
people
that
you
do?
Так
зачем
ты
ходишь
и
говоришь
всем,
что
знаешь?
You
don't
know
me
(No
you
don't)
Ты
не
знаешь
меня
(Нет,
ты
не
знаешь)
You
don't
know
me
(No
you
don't)
Ты
не
знаешь
меня
(Нет,
ты
не
знаешь)
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
But
you
wish
you
knew
Но
ты
хочешь
знать
Baby
I
know
that
this
isn't
what
you're
used
to
Детка,
я
знаю,
что
это
не
то,
к
чему
ты
привык
You
don't
know
me
(No
you
don't)
Ты
не
знаешь
меня
(Нет,
ты
не
знаешь)
You
don't
know
me
(No
you
don't)
Ты
не
знаешь
меня
(Нет,
ты
не
знаешь)
I
need
you
(I
need
you)
Мне
нужно,
чтобы
ты
(Мне
нужно,
чтобы
ты)
I
need
you
to
stop
(I
need
you
to
stop)
Мне
нужно,
чтобы
ты
перестал
(Мне
нужно,
чтобы
ты
перестал)
I
need
you
(I
need
you)
Мне
нужно,
чтобы
ты
(Мне
нужно,
чтобы
ты)
I
need
you
to
stop
(I
need
you
to
stop)
Мне
нужно,
чтобы
ты
перестал
(Мне
нужно,
чтобы
ты
перестал)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie D Slocum
Attention! Feel free to leave feedback.