I Need More of You -
Hallman
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need More of You
Ich brauche mehr von dir
You
know
that
I'm
gonna
keep
it
cool
Du
weißt,
dass
ich
locker
bleibe
With
you
I
feel
like
breaking
rules
Mit
dir
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
Regeln
brechen
On
the
edge
looking
out
Am
Abgrund,
hinausschauend
With
no
parachute
Ohne
Fallschirm
You
know
I'm
dreaming
about
us
two
Du
weißt,
ich
träume
von
uns
beiden
Playing
around
without
a
clue
Spielen
herum,
ohne
Ahnung
On
the
edge
leaning
out
Am
Abgrund,
hinauslehnend
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
But
guess
I
need
more
of
you
Aber
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
von
dir
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
But
guess
I
need
more
of
you
Aber
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
von
dir
You
say
it
through
the
night
Du
sagst
es
in
der
Nacht
But
in
the
morning
you
just
leave
Aber
am
Morgen
gehst
du
einfach
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
But
guess
I
need
more
of
you
Aber
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
von
dir
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
But
guess
I
need
more
of
you
Aber
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
von
dir
You
say
it
during
the
night
Du
sagst
es
in
der
Nacht
But
in
the
morning
you
just
leave
Aber
am
Morgen
gehst
du
einfach
Had
to
convince
my
friends
this
time
Musste
diesmal
meine
Freunde
überzeugen
Think
You're
toxic
to
mind
Sie
denken,
du
bist
Gift
für
mich
But
I
know
they
don't
know
Aber
ich
weiß,
sie
wissen
nicht
What
you're
all
about
Wie
du
wirklich
bist
The
way
you
hold
my
body
tight
Die
Art,
wie
du
meinen
Körper
fest
hältst
Staying
up
talking
through
the
night
Wach
bleiben,
die
ganze
Nacht
reden
Yeah
I
know,
they
just
don't
Ja,
ich
weiß,
sie
verstehen
es
einfach
nicht
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
But
guess
I
need
more
of
you
Aber
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
von
dir
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
But
guess
I
need
more
of
you
Aber
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
von
dir
You
say
it
during
the
night
Du
sagst
es
in
der
Nacht
But
in
the
morning
you
just
leave
I
need
more
of.
Aber
am
Morgen
gehst
du
einfach.
Ich
brauche
mehr
von
dir.
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
But
guess
I
need
more
of
you
Aber
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
von
dir
Why
don't
you
stay
Warum
bleibst
du
nicht?
Why
don't
we
talk
about
this
Warum
reden
wir
nicht
darüber?
Why
don't
you
stay,
stay
Warum
bleibst
du
nicht,
bleibst?
Why
don't
we
talk
about
this
Warum
reden
wir
nicht
darüber?
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
But
guess
I
need
more
of
you
Aber
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
von
dir
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
But
guess
I
need
more
of
you
Aber
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
von
dir
You
say
it
during
the
night
Du
sagst
es
in
der
Nacht
But
in
the
morning
you
just
leave
Aber
am
Morgen
gehst
du
einfach
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
But
guess
I
need
more
of
you
Aber
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
von
dir
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
But
guess
I
need
more
of
you
Aber
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
von
dir
You
say
it
during
the
night
Du
sagst
es
in
der
Nacht
But
in
the
morning
you
just
leave
Aber
am
Morgen
gehst
du
einfach
With
us
it's
all
or
nothing
Mit
uns
ist
es
alles
oder
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martina Ahlmark
Attention! Feel free to leave feedback.