Lyrics and translation Hallux Makenzo feat. Marcus - Camaro Amarelo - Radio Edit
Agora
eu
fiquei
doce,
doce,
doce,
doce
Теперь
я
стал
сладким,
сладким,
сладким,
сладким.
Agora
eu
fiquei
do-do-do-do-doce,
doce
Теперь
я
стал
сладким,
сладким.
Agora
eu
fiquei
doce,
doce,
doce,
doce
Теперь
я
стал
сладким,
сладким,
сладким,
сладким.
Agora
eu
fiquei
do-do-do-do-doce,
doce
Теперь
я
стал
сладким,
сладким.
E
agora
eu
fiquei
doce
igual
caramelo
И
теперь
я
стал
сладким,
как
карамель.
Tô
tirando
onda
de
Camaro
amarelo
Я
снимаю
волну
желтого
Камаро
E
agora
você
diz:
vem
cá
que
eu
te
quero
И
теперь
ты
говоришь:
иди
сюда,
я
хочу
тебя
Quando
eu
passo
no
Camaro
amarelo
Когда
я
прохожу
в
желтом
Камаро,
Quando
eu
passava
por
você
Когда
я
проходил
мимо
тебя,
Na
minha
CG,
você
nem
me
olhava
В
моей
компьютерной
графике
ты
даже
не
смотрел
на
меня
Fazia
de
tudo
pra
me
ver,
pra
me
perceber
Я
делал
все,
чтобы
увидеть
меня,
чтобы
понять
меня.
Mas
nem
me
olhava
Но
я
даже
не
смотрел
на
себя.
Aí
veio
a
herança
do
meu
véio
А
потом
пришло
наследство
моей
веры.
E
resolveu
os
meus
problemas,
minha
situação
И
это
решило
мои
проблемы,
мою
ситуацию.
E
do
dia
pra
noite
fiquei
rico
И
днем
и
ночью
я
разбогател.
Tô
na
grife,
tô
bonito,
tô
andando
igual
patrão
Я
в
модном
доме,
я
красивый,
я
иду,
как
босс,
Agora
eu
fiquei
doce
igual
caramelo
Теперь
я
стал
сладким,
как
карамель.
Tô
tirando
onda
de
Camaro
amarelo
Я
снимаю
волну
желтого
Камаро
E
agora
você
diz:
vem
cá
que
eu
te
quero
И
теперь
ты
говоришь:
иди
сюда,
я
хочу
тебя
Quando
eu
passo
no
Camaro
amarelo
Когда
я
прохожу
в
желтом
Камаро,
Agora
eu
fiquei
doce
igual
caramelo
Теперь
я
стал
сладким,
как
карамель.
Tô
tirando
onda
de
Camaro
amarelo
Я
снимаю
волну
желтого
Камаро
E
agora
você
diz:
vem
cá
que
eu
te
quero
И
теперь
ты
говоришь:
иди
сюда,
я
хочу
тебя
Quando
eu
passo
no
Camaro
amarelo
Когда
я
прохожу
в
желтом
Камаро,
Quando
eu
passava
por
você
Когда
я
проходил
мимо
тебя,
Na
minha
CG,
você
nem
me
olhava
В
моей
компьютерной
графике
ты
даже
не
смотрел
на
меня
Fazia
de
tudo
pra
me
ver,
pra
me
perceber
Я
делал
все,
чтобы
увидеть
меня,
чтобы
понять
меня.
Mas
nem
me
olhava
Но
я
даже
не
смотрел
на
себя.
Aí
veio
a
herança
do
meu
véio
А
потом
пришло
наследство
моей
веры.
E
resolveu
os
meus
problemas,
minha
situação
И
это
решило
мои
проблемы,
мою
ситуацию.
E
do
dia
pra
noite
fiquei
rico
И
днем
и
ночью
я
разбогател.
Tô
na
grife,
tô
bonito,
tô
andando
igual
patrão
Я
в
модном
доме,
я
красивый,
я
иду,
как
босс,
Agora
eu
fiquei
doce
igual
caramelo
Теперь
я
стал
сладким,
как
карамель.
Tô
tirando
onda
de
Camaro
amarelo
Я
снимаю
волну
желтого
Камаро
Agora
você
diz:
vem
cá
que
eu
te
quero
Теперь
ты
говоришь:
иди
сюда,
я
хочу
тебя
Quando
eu
passo
no
Camaro
amarelo
Когда
я
прохожу
в
желтом
Камаро,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcia Regina Araujo De Farias, Marco Aurelio Ferreira, Thiago Goncalves Machado, Bruno Caliman
Attention! Feel free to leave feedback.