Lyrics and translation Halo Maud - Pesnopoïka
Te
voilà
comme
un
monde
Здесь
ты
как
мир
Un
torrent
qui
déborde
Переполняющий
поток
Te
voilà
qui
m'inondes
Вот
ты
меня
заливаешь
Te
voilà
qui
m'accordes
Вот
ты
даришь
мне
Encore
quelques
secondes
Еще
несколько
секунд
Te
voilà
tout
au
bord
Вот
ты
на
самом
краю
D'un
instant
qui
s'effondre
Момент,
который
рушится
Te
voilà
qui
t'approches
Вот
вы
приближаетесь
Te
voilà
qui
me
touches
Вот
ты
прикасаешься
ко
мне
Et
toi
qui
appuies
fort
И
вы,
кто
сильно
нажимает
Ta
force
qui
m'est
douce
Твоя
сила,
которая
мне
мила
Te
voilà
qui
me
parles
Вот
ты
говоришь
со
мной
Te
voilà
qui
m'avales
Вот
ты
меня
глотаешь
Me
voilà
qui
m'égare
Вот
я,
кто
сбивает
меня
с
пути
Suis-moi
Подписывайтесь
на
меня
Ta
pesnopoïka
Та
песнопойка
Entends-tu
ma
voix
ты
слышишь
мой
голос
Suis-moi
Подписывайтесь
на
меня
Ta
pesnopoïka
Та
песнопойка
Ma
voix
qui
répare
Мой
голос,
который
ремонтирует
Te
voilà
comme
un
signe
Вот
ты
как
знак
Un
chemin
qui
s'avance
Путь,
который
продвигает
Les
choses
que
tu
devines
То,
что
вы
догадываетесь
Le
vide
que
tu
compenses
Пустота,
которую
вы
компенсируете
Te
voilà
comme
un
livre
Вот
ты
как
книга
Un
autre
qui
m'apprend
Другой,
кто
учит
меня
Te
voilà
qui
m'épuises
Вот
ты
меня
утомляешь
Te
voilà
comme
un
tout
Вот
ты
в
целом
Un
hasard
qui
rassemble
Случайность,
которая
объединяет
Du
temps
qui
trop
s'écoule
Из
времени,
которое
проходит
слишком
много
Un
flou
qui
te
ressemble
Размытие,
похожее
на
тебя
Te
voilà
comme
une
île
Здесь
ты
как
остров
Te
voilà
qui
t'étends
Вот
ты
и
растянулся
Me
voilà
qui
dérive
Здесь
я
дрейфую
Suis-moi
Подписывайтесь
на
меня
Ta
pesnopoïka
Та
песнопойка
Entends-tu
ma
voix
ты
слышишь
мой
голос
Suis-moi
Подписывайтесь
на
меня
Ta
pesnopoïka
Та
песнопойка
Ma
voix
qui
répare
Мой
голос,
который
ремонтирует
Te
voilà
comme
un
bruit
Вот
ты
как
шум
Un
secret
qui
résonne
Секрет,
который
резонирует
Te
voilà
qui
m'écris
Вот
ты
мне
пишешь
Les
terres
que
tu
sillonnes
Земли,
по
которым
вы
бродите
Te
voilà
qui
dessine
Вот
ты
рисуешь
Des
gestes
qui
m'étonnent
Жесты,
которые
меня
удивляют
Te
voilà
qui
t'anime
Вот
ты,
кто
тебя
оживляет
Te
voilà
comme
un
songe
Вот
ты
как
сон
Une
idée
qui
prend
forme
Идея
обретает
форму
Les
mots
que
tu
prolonges
Слова,
которые
вы
продлеваете
Le
sens
que
tu
leur
donnes
Значение,
которое
вы
им
придаете
Te
voilà
qui
inventes
Вот
вы
изобретаете
Te
voilà
qui
tâtonnes
Вот
ты
и
шаришь
Me
voilà
qui
te
chante
Вот
я
пою
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maud Nadal
Attention! Feel free to leave feedback.