Halocene - Bring Me To Life - translation of the lyrics into German

Bring Me To Life - Halocenetranslation in German




Bring Me To Life
Erwecke mich zum Leben
How can you see into my eyes like open doors?
Wie kannst du in meine Augen sehen wie offene Türen?
Leading you down into my core
Die dich hinab in meinen Kern führen,
Where I've become so numb
Wo ich so taub geworden bin,
Without a soul
Ohne eine Seele.
My spirit's sleeping somewhere cold
Mein Geist schläft irgendwo kalt,
Until you find it there and lead me back home
Bis du ihn dort findest und mich nach Hause führst.
(Wake me up)
(Weck mich auf)
Wake me up inside
Weck mich innerlich auf.
(I can't wake up)
(Ich kann nicht aufwachen)
Wake me up inside
Weck mich innerlich auf.
(Save me)
(Rette mich)
Call my name and save me from the dark
Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit.
(Wake me up)
(Weck mich auf)
Bid my blood to run
Lass mein Blut fließen.
(I can't wake up)
(Ich kann nicht aufwachen)
Before I come undone
Bevor ich zerbreche.
(Save me)
(Rette mich)
Save me from the nothing I've become
Rette mich vor dem Nichts, das ich geworden bin.
Now that I know what I'm without
Jetzt, da ich weiß, was mir fehlt,
You can't just leave me
Kannst du mich nicht einfach verlassen.
Breathe into me and make me real
Hauche mir Leben ein und mach mich real.
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben.
(Wake me up)
(Weck mich auf)
Wake me up inside
Weck mich innerlich auf.
(I can't wake up)
(Ich kann nicht aufwachen)
Wake me up inside
Weck mich innerlich auf.
(Save me)
(Rette mich)
Call my name and save me from the dark
Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit.
(Wake me up)
(Weck mich auf)
Bid my blood to run
Lass mein Blut fließen.
(I can't wake up)
(Ich kann nicht aufwachen)
Before I come undone
Bevor ich zerbreche.
(Save me)
(Rette mich)
Save me from the nothing I've become
Rette mich vor dem Nichts, das ich geworden bin.
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben.
(I've been living a lie, there's nothing inside)
(Ich habe eine Lüge gelebt, da ist nichts in mir)
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben.
Frozen inside
Innerlich erfroren,
Without your touch, without your love
Ohne deine Berührung, ohne deine Liebe.
Darling, only you are the light among the dead
Liebling, nur du bist das Licht unter den Toten.
All this time, I can't believe I couldn't see
Die ganze Zeit, ich kann nicht glauben, dass ich es nicht sehen konnte.
Kept in the dark but you were there in front of me
Im Dunkeln gehalten, aber du warst da vor mir.
I've been sleeping a thousand years, it seems
Ich habe tausend Jahre geschlafen, so scheint es.
Got to open my eyes to everything
Muss meine Augen für alles öffnen.
Without a thought, without a voice
Ohne einen Gedanken, ohne eine Stimme.
(Don't let me die here)
(Lass mich hier nicht sterben)
There must be something more
Es muss etwas mehr geben.
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben.
(Wake me up)
(Weck mich auf)
Wake me up inside
Weck mich innerlich auf.
(I can't wake up)
(Ich kann nicht aufwachen)
Wake me up inside
Weck mich innerlich auf.
(Save me)
(Rette mich)
Call my name and save me from the dark
Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit.
(Wake me up)
(Weck mich auf)
Bid my blood to run
Lass mein Blut fließen.
(I can't wake up)
(Ich kann nicht aufwachen)
Before I come undone
Bevor ich zerbreche.
(Save me)
(Rette mich)
Save me from the nothing I've become
Rette mich vor dem Nichts, das ich geworden bin.
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben.
(I've been living a lie, there's nothing inside)
(Ich habe eine Lüge gelebt, da ist nichts in mir)
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben.





Writer(s): David Hodges, Amy Lee, Ben Moody


Attention! Feel free to leave feedback.