Lyrics and translation Halocene feat. Lollia - Teenagers
They're
gonna
clean
up
your
looks
Они
попытаются
тебя
изменить,
With
all
the
lies
in
the
books
Ложью
в
книгах
тебя
пичкая,
To
make
a
citizen
out
of
you
Чтоб
из
тебя
гражданина
слепить.
Because
they
sleep
with
a
gun
Потому
что
они
спят
с
ружьём,
And
keep
an
eye
on
you
son
Сынок,
за
тобой
наблюдают,
So
they
can
watch
all
the
things
you
do
Чтоб
контролировать
каждый
твой
шаг.
Because
the
drugs
never
work
Потому
что
наркотики
не
действуют,
They're
gonna
give
you
a
smirk
Они
лишь
ухмыльнутся
в
ответ,
'Cause
they
got
methods
of
keeping
you
clean
Ведь
у
них
есть
способы
держать
тебя
в
узде.
They're
gonna
rip
off
your
heads
Они
оторвут
тебе
голову,
Your
aspirations
to
shreds
Разорвут
твои
мечты
в
клочья,
Another
cog
in
the
murder
machine
Превратят
в
очередной
винтик
машины
для
убийств.
They
say
all
teenagers
scare
the
living
shit
out
of
me
Они
говорят,
все
подростки
пугают
меня
до
чертиков.
They
could
care
less
as
long
as
someone
will
bleed
Им
все
равно,
лишь
бы
кто-то
истекал
кровью.
So,
darken
your
clothes
and
strike
a
violent
pose
Поэтому
надень
темную
одежду
и
прими
угрожающую
позу,
Maybe
they'll
leave
you
alone
Может
быть,
они
оставят
тебя
в
покое.
The
boys
and
girls
in
the
clique
Мальчики
и
девочки
в
тусовке,
The
awful
names
that
they
stick
Ужасные
клички,
которые
они
придумывают,
You're
never
gonna
fit
in
much,
kid
Ты
никогда
не
впишешься,
малыш.
But,
if
you're
troubled
and
hurt
Но,
если
тебе
плохо
и
больно,
What
you
got
under
your
shirt
То,
что
у
тебя
под
рубашкой,
Will
make
them
pay
for
the
things
that
they
did
Заставит
их
заплатить
за
то,
что
они
сделали.
They
say
all
teenagers
scare
the
living
shit
out
of
me
Они
говорят,
все
подростки
пугают
меня
до
чертиков.
They
could
care
less
as
long
as
someone
will
bleed
Им
все
равно,
лишь
бы
кто-то
истекал
кровью.
So,
darken
your
clothes
and
strike
a
violent
pose
Поэтому
надень
темную
одежду
и
прими
угрожающую
позу,
Maybe
they'll
leave
you
alone
Может
быть,
они
оставят
тебя
в
покое.
They
say
all
teenagers
scare
the
living
shit
out
of
me
Они
говорят,
все
подростки
пугают
меня
до
чертиков.
They
could
care
less
as
long
as
someone
will
bleed
Им
все
равно,
лишь
бы
кто-то
истекал
кровью.
So,
darken
your
clothes
and
strike
a
violent
pose
Поэтому
надень
темную
одежду
и
прими
угрожающую
позу,
Maybe
they'll
leave
you
alone
Может
быть,
они
оставят
тебя
в
покое.
All
together
now!
Все
вместе
теперь!
They
say
all
teenagers
scare
the
living
shit
out
of
me
Они
говорят,
все
подростки
пугают
меня
до
чертиков.
They
could
care
less
as
long
as
someone
will
bleed
Им
все
равно,
лишь
бы
кто-то
истекал
кровью.
So,
darken
your
clothes
and
strike
a
violent
pose
Поэтому
надень
темную
одежду
и
прими
угрожающую
позу,
Maybe
they'll
leave
you
alone
Может
быть,
они
оставят
тебя
в
покое.
They
say
all
teenagers
scare
the
living
shit
out
of
me
Они
говорят,
все
подростки
пугают
меня
до
чертиков.
They
could
care
less
as
long
as
someone
will
bleed
Им
все
равно,
лишь
бы
кто-то
истекал
кровью.
So,
darken
your
clothes
and
strike
a
violent
pose
Поэтому
надень
темную
одежду
и
прими
угрожающую
позу,
Maybe
they'll
leave
you
alone
Может
быть,
они
оставят
тебя
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.