Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Without You
Besser ohne dich
Stand
in
the
front
but
shut
up
'til
I
tell
you
to
go
Steh
vorne,
aber
halt
den
Mund,
bis
ich
dir
sage,
dass
du
gehen
sollst
And
don't
get
caught
up
in
pretend
'cause
you're
not
in
control
Und
verstricke
dich
nicht
in
Täuschungen,
denn
du
hast
keine
Kontrolle
'Cause
this
is
my
world,
little
girl,
you'd
be
lost
on
your
own
Denn
das
ist
meine
Welt,
kleiner
Junge,
du
wärst
alleine
verloren
Just
hating
and
waiting
and
saving
up
Nur
am
Hassen,
Warten
und
Sparen
I'll
do
you
a
favor
and
save
you
if
you
sign
on
the
line
Ich
tue
dir
einen
Gefallen
und
rette
dich,
wenn
du
hier
unterschreibst
Don't
worry
your
pretty
little
head
about
the
future,
it's
all
fine
Mach
dir
keine
Sorgen
um
deine
Zukunft,
es
ist
alles
in
Ordnung
Whether
you're
wrong
or
you're
right
doesn't
matter;
you're
not
up
to
the
fight
Ob
du
Recht
oder
Unrecht
hast,
spielt
keine
Rolle;
du
bist
dem
Kampf
nicht
gewachsen
Keeping
my
head
down
'cause
they
don't
know
what
I
know
now
Ich
halte
meinen
Kopf
unten,
weil
sie
nicht
wissen,
was
ich
jetzt
weiß
As
empires
fall
to
pieces
Während
Imperien
zerfallen
Our
ashes
twisting
in
the
air
Unsere
Asche
sich
in
der
Luft
dreht
It
makes
me
smile
to
know
that
Es
bringt
mich
zum
Lächeln,
zu
wissen
I'm
better
without
you
Ich
bin
besser
ohne
dich
Now
look
around
and
remember
your
friends
if
you
can
Schau
dich
jetzt
um
und
erinnere
dich
an
deine
Freunde,
wenn
du
kannst
Feeding
the
flames
'til
there's
no
one
to
blame
it's
on
your
hands
Die
Flammen
nährend,
bis
es
niemanden
mehr
gibt,
dem
man
die
Schuld
geben
kann,
es
liegt
in
deinen
Händen
Lost
in
your
lies,
pay
the
price
with
our
lives;
you've
gone
mad
Verloren
in
deinen
Lügen,
bezahle
den
Preis
mit
unseren
Leben;
du
bist
verrückt
geworden
And
there's
no
way
out
'cause
we
all
know
you're
hollow
Und
es
gibt
keinen
Ausweg,
denn
wir
alle
wissen,
dass
du
hohl
bist
As
empires
fall
to
pieces
Während
Imperien
zerfallen
Our
ashes
twisting
in
the
air
Unsere
Asche
sich
in
der
Luft
dreht
It
makes
me
smile
to
know
that
Es
bringt
mich
zum
Lächeln,
zu
wissen
I'm
better
without
you
Ich
bin
besser
ohne
dich
Ah-ah-ah,
it's
over
Ah-ah-ah,
es
ist
vorbei
Ah-ah-ah,
it's
over
Ah-ah-ah,
es
ist
vorbei
Not
enough,
not
enough
Nicht
genug,
nicht
genug
Not
enough
to
throw
it
all
away
Nicht
genug,
um
alles
wegzuwerfen
We'd
still
be
falling
Wir
würden
immer
noch
fallen
We're
fallen
Wir
sind
gefallen
Turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Never
gonna
shut
me
up
again
Du
wirst
mich
nie
wieder
zum
Schweigen
bringen
Your
time
is
over
Deine
Zeit
ist
vorbei
It's
over
now
Es
ist
jetzt
vorbei
As
empires
fall
to
pieces
Während
Imperien
zerfallen
Our
ashes
twisting
in
the
air
Unsere
Asche
sich
in
der
Luft
dreht
It
makes
me
smile
to
know
that
Es
bringt
mich
zum
Lächeln,
zu
wissen
I'm,
I'm
better
without
you
Ich
bin,
ich
bin
besser
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Troy Mclawhorn, Amy Lee, Tim Mccord, William Hunt
Attention! Feel free to leave feedback.