Lyrics and translation Halodayı - Sor Bizi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Спроси,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
спроси,
спроси
Geri
dönmek
artık
çok
zor
Вернуться
назад
теперь
очень
сложно
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Беги,
беги,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
беги
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Приложи
усилия,
приходи
и
снова
увидь
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Спроси,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
спроси,
спроси
Geri
dönmek
artık
çok
zor
Вернуться
назад
теперь
очень
сложно
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Беги,
беги,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
беги
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Приложи
усилия,
приходи
и
снова
увидь
Ara
ara
ama
ara
sıra
bingo
Ищи,
ищи,
но
иногда
бинго
Kapalı
telefon
değişik
metafor
Телефон
отключен,
странная
метафора
Sevene
unicorn
alayınız
goy
goy
Влюбленному
- единорог,
все
вы
гой-гой
Alayınız
goy
goy
Все
вы
гой-гой
Bişeyler
anlatılır
yalanla
donatılır
Что-то
рассказывают,
ложью
приукрашивают
Dinle
dinle
sıkılırım
beni
bi
salar
mısın
Слушаю,
слушаю,
мне
скучно,
отпустишь
меня?
Geceye
sormalısın
canım
ben
hep
takılırım
Ночи
надо
спросить,
дорогая,
я
всегда
тусуюсь
Canım
ben
hep
takılırım
Дорогая,
я
всегда
тусуюсь
Evini
bulucam
bombalar
kurucam
Найду
твой
дом,
бомбы
заложу
Kesin
yine
ona
buna
beni
bizi
sorucan
Точно
опять
обо
мне,
о
нас
спрашивать
будешь
Parayla
mafya
falan
şekil
tabi
kodaman
С
деньгами,
мафия
и
все
такое,
конечно,
богач
Kimseye
bulaşmadık
yanar
bize
dokunan
Ни
к
кому
не
лезли,
сгорит
тот,
кто
нас
тронет
Canımı
sıkıyor
artık
saçma
sapan
sorular
Меня
достали
эти
глупые
вопросы
Sorma
(sorma)
kafanı
yorma
kendini
kolla
bak
Не
спрашивай
(не
спрашивай),
голову
не
забивай,
себя
береги
Her
şey
yolunda
hadi
bak
ordalar
Все
в
порядке,
смотри,
вон
они
Hadi
koş
onlara
Беги
к
ним
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Спроси,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
спроси,
спроси
Geri
dönmek
artık
çok
zor
Вернуться
назад
теперь
очень
сложно
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Беги,
беги,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
беги
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Приложи
усилия,
приходи
и
снова
увидь
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Спроси,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
спроси,
спроси
Geri
dönmek
artık
çok
zor
Вернуться
назад
теперь
очень
сложно
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Беги,
беги,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
беги
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Приложи
усилия,
приходи
и
снова
увидь
Öndeyiz
açık
ara
bize
yetiş
oğlum
gel
Мы
впереди
с
большим
отрывом,
догоняй
нас,
парень,
иди
Yolumuz
yol
değil
ara
sıra
bariyer
Наш
путь
- не
дорога,
иногда
барьер
Babaya
koşup
der
babacım
money
ver
К
папе
подбежишь
и
скажешь:
"Папа,
дай
денег"
Öyle
bi
imkan
yok
alnımızdan
akar
ter
Такой
возможности
нет,
со
лба
капает
пот
Hah,
yapıyoruz
kariyer
Ха,
мы
делаем
карьеру
Kaybolan
umudumu
bana
hemen
geri
ver
Потерянную
надежду
мою
мне
быстро
верни
Geri
ver,
geri
ver
bana
bana
Верни,
верни
мне,
мне
Hemen
onu
geri
ver
Быстро
ее
верни
Hayatım
dolu
viraj
bi
sağa
sola
dönüp
duruyorum,
ömrümü
sömürüyorum
Моя
жизнь
полна
поворотов,
кручусь
то
вправо,
то
влево,
прожигаю
свою
жизнь
Hadi
lan
inan
inan,
biraz
kuruluyorum
Давай,
верь,
верь,
немного
расслабляюсь
Kafamı
yaşıyorum
hayallerimin
peşinden
koşuyorum
Живу
своей
головой,
бегу
за
своими
мечтами
Canım
velhasıl
kazası
belası
var
Короче,
у
моей
жизни
есть
свои
аварии
и
беды
Asabiyim
hani
yine
sabrım
dar
Я
раздражен,
опять
терпение
на
исходе
Kerkerelere
senin
fena
zaafın
var
У
тебя,
типа,
слабость
к
тюрьмам
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Спроси,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
спроси,
спроси
Geri
dönmek
artık
çok
zor
Вернуться
назад
теперь
очень
сложно
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Беги,
беги,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
беги
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Приложи
усилия,
приходи
и
снова
увидь
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Спроси,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
спроси,
спроси
Geri
dönmek
artık
çok
zor
Вернуться
назад
теперь
очень
сложно
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Беги,
беги,
спроси
о
нас,
спроси
о
нас,
беги
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Приложи
усилия,
приходи
и
снова
увидь
Bana
bana
bak
sen
şşt
pişt
На
меня,
на
меня
смотри,
тсс,
пст
Peşindeyim
geliyorum
hani
ben
red
kit
Я
за
тобой,
иду,
я
же,
типа,
Рэд
Кит
Laga
luga
bunlar
hemen
şuna
bas
gitsin
Вся
эта
болтовня,
давай,
жми
на
эту
кнопку
и
уходи
Zaman
varken
bence
burdan
hemen
siktir
git
hadi
Пока
есть
время,
лучше
отсюда
сваливай,
давай
Dambıla
gerek
yok
yüreğimiz
full
body
Гантели
не
нужны,
наше
сердце
- full
body
Yoksula
ekmek
zor
napsın
ki
muzdarip
Бедняку
хлеб
трудно
достается,
что
ему
делать,
страдает
Anlamak
zor
bu
dünya
çok
garip
Сложно
понять,
этот
мир
очень
странный
Matik
döküp
yıkıyalım
belki
olur
demi
tabip?
Залить
матики
и
смыть,
может,
поможет,
говорит
врач?
Tabi
sandığımız
kadar
değil
basit
Конечно,
не
так
все
просто,
как
кажется
Verin
asit
dökücem
üstüne
al
ulan
it
Дайте
кислоту,
вылью
на
него,
на,
получи,
собака
Dayanırsın
korkma
acımaz
hiç
Терпи,
не
бойся,
совсем
не
больно
Geliyoruz
git
sor
bizi
tipik
herif
Идем,
иди,
спроси
о
нас,
типичный
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halil öztürk, Sedat Kısın
Album
Sor Bizi
date of release
11-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.