Lyrics and Russian translation Halodayı - Beyler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
basıyorlar
kapalı
kapılar
uzuyolar
Они
печатают
деньги,
закрытые
двери
тянутся
Hızımı
kesenin
canı
yanar
hani
kaldı
ki
adımı
başına
çal
Кто
сбавит
мой
ход,
поплатится,
разве
что
имя
мое
себе
присвоит
Ya
ya
nedir
kural
uyamam
istemem
duydun
mu
lan
Да-да,
что
за
правила,
не
могу
им
следовать,
не
хочу,
ты
слышал
вообще?
Değil
kolay
benim
olay
bu
saygı
istiyorsa
adam
olaydı
Непростое
это
дело,
моё,
уважения
захотел
бы
- сам
бы
в
деле
был
Beyler
kalksın
eller
beyler
Господа,
руки
вверх,
господа
Kalksın
eller
beyler
Руки
вверх,
господа
Kalksın
eller
beyler
millet
eğlen
Руки
вверх,
господа,
народ
веселится
Beyler
kalksın
eller
beyler
Господа,
руки
вверх,
господа
Kalksın
eller
beyler
Руки
вверх,
господа
Kalksın
eller
beyler
millet
eğlen
Руки
вверх,
господа,
народ
веселится
Duyamadım
bağır
bağır
cano
ses
çok
Не
расслышал,
кричи
громче,
родная,
голоса
много
Geliyorum
gelişine
18
years
old
Иду,
иду
к
тебе,
18
years
old
Anlıycağın
zamanım
bol
ama
yok
sana
В
общем,
времени
у
меня
полно,
но
не
для
тебя
Bak
koş
tonla
keriz
çok
Смотри,
бежит
тьма
лохов,
много
Sevmedi
bizi
billboard
reklam
yok
Не
полюбил
нас
billboard,
рекламы
нет
Yine
herkese
lolo
sistem
çok
bok
Опять
всем
леденцы,
система
- полный
отстой
Patron
paydos
ver
aga
ver
ver
Босс,
дай
отбой,
ага,
дай,
дай
Para
tanımaz
yaban
eller
ayık
ol
Деньги
не
признают
чужих
рук,
будь
начеку
Kalmadı
şekliniz
artık
olsan
da
lord
Не
осталось
вашего
лоска,
даже
если
ты
лорд
Yoksana
yok
yol
cep
dolu
banknot
Нет
пути
к
тебе,
карман
полон
банкнот
Pandemi
geçti
başlasın
halo
Пандемия
прошла,
начинай,
halo
Ben
demedim
mi
banker
bilo
ey
bingo
ey
Я
же
говорил,
банкир
било,
эй,
бинго,
эй
Tezgah
güzel
yekten
ciro
çek
(ciro
çek)
Прилавок
хорош,
сразу
оборот
снимай
(оборот
снимай)
Beyler
kalksın
eller
beyler
Господа,
руки
вверх,
господа
Kalksın
eller
beyler
Руки
вверх,
господа
Kalksın
eller
beyler
millet
eğlen
Руки
вверх,
господа,
народ
веселится
Beyler
kalksın
eller
beyler
Господа,
руки
вверх,
господа
Kalksın
eller
beyler
Руки
вверх,
господа
Kalksın
eller
beyler
millet
eğlen
Руки
вверх,
господа,
народ
веселится
Çek
kravatı
şekli
tam
hey
Сними
галстук,
вид
тот
ещё,
эй
Beyaz
gömlek
yakası
kan
ney
Белая
рубашка,
воротник
в
крови,
что
ли
Bize
de
bey
diyeceksiniz
Нас
тоже
господами
назовёте
Heyheylerim
gelmeden
Пока
мои
"хей-хей"
не
долетели
Yakada
karanfil
bahçesi
yok
В
петлице
гвоздики
нет
Menzili
gösteriş
kıçında
don
yok
Хату
напоказ,
а
на
жопе
трусов
нет
Garson
bak
bana
her
şeyi
koy
Официант,
мне
сюда
всё
неси
Garson
der
hayhay
bayım
hi
Официант
говорит:
"Хай-хай,
сэр,
хи"
Hayatınız
yalan
sallama
lan
Ваша
жизнь
- вранье,
не
гони,
блин
Kıçıkırık
dallamalar
varlar
Ничтожества
тут
ошиваются
Kafa
parlat
ya
da
aç
kaç
Наполируй
голову
или
вали
отсюда
Ederin
ne
be
bizede
bey
bey
diycen
Чего
тебе,
нам
тоже
"господин,
господин"
скажешь
Tatavanı
kes
hey
bitch
Крышу
сносит,
эй,
су**,
hey
bitch
Riçi
riç
izlemedik
hiç
biz
Богатеньких
не
смотрели
мы
никогда
En
kötü
günleri
tek
geçtim
ben
Худшие
дни
в
одиночку
пережил
я
Beyler
kalksın
eller
beyler
Господа,
руки
вверх,
господа
Yansın
her
yer
şimdi
Пусть
всё
горит
сейчас
Kara
değil
artık
benim(benim)
Чёрным
не
видать
мне
теперь
(мне)
Kalksın
eller
beyler
Руки
вверх,
господа
Yansın
her
yer
şimdi
Пусть
всё
горит
сейчас
Koltuk
değil
benim
derdim
amman
uzak
olsun
bana
Не
кресло
моя
цель,
подальше
от
меня
Benim
gönlüm
yoksul
ana
yol
ver
babam
Душа
моя
бедна,
мама,
дай
дорогу,
отец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emrullah Ortanca, Halil Ozturk
Album
Beyler
date of release
29-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.