Lyrics and translation Haloo Helsinki! - Hulluuden Highway
Sulje
silmät,
Закрой
глаза,
Sulje
kaikki
aistit
niin
tää
helpottuu
Закрой
все
чувства,
и
это
будет
проще.
Laske
viiteentuhanteen,
laske
hartiat
takas
kohdalleen
Опусти
тысячу,
опусти
плечи
назад.
Taas
kuuluu
pam
pam,
sä
kävelet
pois,
tahdot
yhen
päivän
ettei
joku
raivois
Снова
бах-бах,
ты
уходишь,
ты
хочешь
однажды
не
быть
в
ярости.
On
pimeä
ilta,
mutta
kadulla
valopäät
Это
темная
ночь,
но
на
улице
светит
голова.
Kiihdytät
tahtii,
viet
toisen
mitä
näät
Ты
ускоряешься,
ты
берешь
другое,
что
хочешь.
Tää
kaupunki
huutaa,
että
mitä
missä
milloin
tapahtuu
Этот
город
взывает
о
том,
что
происходит,
когда
Ja
vaik
jengi
tulee
auttamaan
niin
kuka
jaksaa
enää
ilahtuu
И
даже
если
банда
придет
на
помощь,
кто
может
быть
счастлив
больше?
Ja
kun
ei
mikään
tunnu
enää
miltään
eikä
kukaan
enää
ilmaiseksi
kosketa
И
когда
ничто
больше
не
кажется
чем
- либо,
и
никто
больше
не
прикасается
к
нему
бесплатно.
Niin
Peter
panee
kyllä
minkä
kerkii,
muttei
Helinä
leiju
jos
ei
makseta
Вот
как
Питер
делает
то,
что
делает,
но
погремушка
не
плавает,
если
он
не
платит.
Kun
valot
sammuu
niin
sä
kaiken
näät
Когда
погаснет
свет,
ты
получишь
все.
Kun
valot
sammuu
niin
sä
valvomaan
jäät
Когда
гаснет
свет,
ты
не
спишь.
Suljet
silmäsi
ja
hengität
Ты
закрываешь
глаза
и
дышишь.
Kyllä
kaikesta
sä
vielä
selviät
Ты
все
исправишь.
Joku
voimas
vei
vaik
sä
huusit
ei
Какая-то
сила
забрала
тебя,
и
ты
не
закричала.
Tää
on
hulluuden
highway
Это
шоссе
безумия.
Avaat
silmäsi
ja
hengität,
ehkä
huomenna
sä
ymmärrät
Ты
открываешь
глаза
и
дышишь,
может
быть,
завтра
ты
поймешь.
Vielä
elossa
oot
Ты
все
еще
жива.
Vielä
elossa
oot
Ты
все
еще
жива.
Tahdot
irti
pyörästä,
joka
pyörii
muttei
matkaas
enää
edistä
Ты
хочешь
сойти
с
велосипеда,
который
крутится,
но
ты
больше
не
путешествуешь.
Juokset
maaliin
maalista,
muttet
enää
aikaan
saa
mitään
kaunista
Ты
бежишь
к
финишной
черте,
но
больше
не
можешь
сделать
ничего
красивого.
Ah,
ja
sä
vihaat
niin
paljon
sitä
kuinka
ääriajattelu
lietsoo
vihaa
Ах,
и
ты
так
ненавидишь,
как
экстремистское
мышление
разжигает
ненависть.
Ja
vegaanit
tappelee
siitä,
että
kuka
täällä
kehtaa
syödä
hedelmälihaa
И
веганы
борются
за
то,
кто
здесь
ест
мякоть.
Ja
kuinka
moni
uskoo
vielä
että
hänen
haaveensa
kautta
me
olemme
varatut
И
сколько
еще
верит,
что
благодаря
его
мечтам
мы
сдержанны?
Jos
sä
poikkeat
tieltä,
niin
onko
kaikki
hautapaikat
sittenkin
varatut?
Если
ты
уйдешь
с
дороги,
все
ли
места
для
захоронений
уже
заказаны?
Kun
valot
sammuu
niin
sä
kaiken
näät
Когда
погаснет
свет,
ты
получишь
все.
Kun
valot
sammuu
niin
sä
valvomaan
jäät
Когда
гаснет
свет,
ты
не
спишь.
Suljet
silmäsi
ja
hengität
Ты
закрываешь
глаза
и
дышишь.
Kyllä
kaikesta
sä
vielä
selviät
Ты
все
исправишь.
Joku
voimas
vei
vaik
sä
huusit
ei
Какая-то
сила
забрала
тебя,
и
ты
не
закричала.
Tää
on
hulluuden
highway
Это
шоссе
безумия.
Avaat
silmäsi
ja
hengität
Ты
открываешь
глаза
и
дышишь.
Kyllä
huomenna
sä
ymmärrät
Ты
поймешь
завтра.
Vielä
elossa
oot
Ты
все
еще
жива.
Vielä
elossa
oot
Ты
все
еще
жива.
Vielä
elossa
oot
Ты
все
еще
жива.
Sulje
silmät,
Закрой
глаза,
Sulje
kaikki
aistit
niin
tää
helpottuu
Закрой
все
чувства,
и
это
будет
проще.
Kun
valot
sammuu
niin
sä
kaiken
näät
Когда
погаснет
свет,
ты
получишь
все.
Kun
valot
sammuu
niin
sä
valvomaan
jäät
Когда
гаснет
свет,
ты
не
спишь.
Suljet
silmäsi
ja
hengität
Ты
закрываешь
глаза
и
дышишь.
Kyllä
kaikesta
sä
vielä
selviät
Ты
все
исправишь.
Joku
voimas
vei
vaik
sä
huusit
ei
Какая-то
сила
забрала
тебя,
и
ты
не
закричала.
Tää
on
hulluuden
highway
Это
шоссе
безумия.
Avaat
silmäsi
ja
hengität
Ты
открываешь
глаза
и
дышишь.
Kyllä
huomenna
sä
ymmärrät
Ты
поймешь
завтра.
Vielä
elossa
oot
Ты
все
еще
жива.
Vielä
elossa
oot
Ты
все
еще
жива.
Vielä
elossa
oot
Ты
все
еще
жива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jere Marttila, Leo Hakanen
Attention! Feel free to leave feedback.