Lyrics and translation Haloo Helsinki! - Kuussa tuulee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuussa tuulee
На луне ветер
Jos
lähden
rakkautta
etsimään,
Если
я
отправлюсь
искать
любовь,
Olen
varma
se
ei
vastaan
tuu
Я
уверен,
она
мне
не
встретится.
Mut
jos
lähden
vaan
elämään,
Но
если
я
просто
буду
жить,
Niin
saatan
joskus
rakastuu
То,
возможно,
когда-нибудь
влюблюсь.
Ja
uskon,
et
asiat
tapahtuu
И
я
верю,
что
всё
случается,
Ja
sen
huomaa,
kun
jokin
suuri
eteen
astuu
И
это
заметно,
когда
что-то
великое
встаёт
на
пути.
Tartu
kädestä
käteen,
Возьми
меня
за
руку,
Laula
sielusta
sieluun
Спой
от
души
к
душе,
Kasta
varpaat
kylmään
veteen,
Окуни
свои
пальцы
в
холодную
воду,
Hyppää
täysillä
joutsenlauluun
Нырни
с
головой
в
лебединую
песню.
Sillä
sinä
ja
minä,
niin
elävinä
Ведь
ты
и
я,
такие
живые,
Pystymme
kuulemaan,
Можем
услышать,
Jos
kuussa
alkaa
tuulemaan
Если
на
луне
начнёт
дуть
ветер.
Ei
pitäis
liikaa
yrittää,
Не
стоит
слишком
стараться,
Et
saisin
jonkun
itsestäni
pitämään
Чтобы
ты
прониклась
ко
мне
симпатией.
Tiedän,
mitä
oon
ja
mitä
teen
Я
знаю,
кто
я
и
что
делаю,
Ja
jossa
sä
sen
näät
et
pysty
ohi
menemään
И
если
ты
это
видишь,
то
не
сможешь
пройти
мимо.
Ja
kaikki
voi
joskus
rikkoutuu
И
всё
может
когда-нибудь
сломаться,
Mutta
ainakin
olin
hetken
ehjempi
kuin
moni
muu
Но,
по
крайней
мере,
я
был
на
мгновение
целее,
чем
многие
другие.
Tartu
kädestä
käteen,
Возьми
меня
за
руку,
Laula
sielusta
sieluun
Спой
от
души
к
душе,
Kasta
varpaat
kylmään
veteen,
Окуни
свои
пальцы
в
холодную
воду,
Hyppää
täysillä
joutsenlauluun
Нырни
с
головой
в
лебединую
песню.
Sillä
sinä
ja
minä,
niin
elävinä
Ведь
ты
и
я,
такие
живые,
Pystymme
kuulemaan,
Можем
услышать,
Jos
kuussa
alkaa
tuulemaan
Если
на
луне
начнёт
дуть
ветер.
Mä
heitin
turhan
pelon
kauas
pois,
Я
отбросил
ненужный
страх
прочь,
Et
sydän
vihdoin
jotain
tuntea
vois
Чтобы
моё
сердце
наконец
смогло
что-то
почувствовать.
Nyt
seison
reunalla,
Теперь
я
стою
на
краю,
Mä
oon
jo
valmiina
Я
уже
готов.
Tartu
kädestä
käteen,
Возьми
меня
за
руку,
Laula
sielusta
sieluun
Спой
от
души
к
душе,
Kasta
varpaat
kylmään
veteen,
Окуни
свои
пальцы
в
холодную
воду,
Hyppää
täysillä
joutsenlauluun
Нырни
с
головой
в
лебединую
песню.
Sillä
sinä
ja
minä,
niin
elävinä
Ведь
ты
и
я,
такие
живые,
Pystymme
kuulemaan,
Можем
услышать,
Jos
kuussa
alkaa
tuulemaan
Если
на
луне
начнёт
дуть
ветер.
Tartu
kädestä
käteen,
Возьми
меня
за
руку,
Laula
sielusta
sieluun
Спой
от
души
к
душе,
Kasta
varpaat
kylmään
veteen,
Окуни
свои
пальцы
в
холодную
воду,
Hyppää
täysillä
joutsenlauluun
Нырни
с
головой
в
лебединую
песню.
Sillä
sinä
ja
minä,
niin
elävinä
Ведь
ты
и
я,
такие
живые,
Pystymme
kuulemaan,
Можем
услышать,
Jos
kuussa
alkaa
tuulemaan
Если
на
луне
начнёт
дуть
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rauli Eskolin, Kari Uolevi Hakanen, Leo Hermanni Hakanen, Elisa Katariina Tiilikainen
Attention! Feel free to leave feedback.