Lyrics and translation Haloo Helsinki! - Rakasta mua nyt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakasta mua nyt
Люби меня сейчас
Tänään
mä
päätin
että
mä
aion
sun
viereen
rauhoittua
Сегодня
я
решил,
что
хочу
успокоиться
рядом
с
тобой.
Mun
sydän
on
hauras
ja
levoton
aina
Моё
сердце
хрупкое
и
всегда
беспокойное.
Mut
ajattelen
vaan
sua
Но
я
думаю
только
о
тебе.
Ja
kauttas
vihdoin
huomasin
И
наконец,
сквозь
всё
это
я
понял,
Kaiken
ei
tarvitse
olla
huonommin
Что
всё
не
обязательно
должно
быть
хуже.
Toit
takas
sen
valon
jota
ennen
sua
peittelin
Ты
вернул
тот
свет,
который
я
до
тебя
скрывал.
Jos
sä
saat
mut
vaan
nauramaan
Если
ты
заставишь
меня
смеяться,
Niin
mun
on
helppo
sut
unohtaa
Мне
будет
легко
тебя
забыть.
Mutta
jos
sä
näät
kun
itkemään
jään
Но
если
ты
увидишь,
как
я
плачу,
Niin
tiedät
et
saatan
sua
rakastaa
Ты
будешь
знать,
что
я,
возможно,
люблю
тебя.
Ota
musta
kii
kun
mä
kaadun
Подхвати
меня,
когда
я
падаю.
Mutta
päästä
irti
kun
maadun
Но
отпусти,
когда
я
лежу
на
земле.
Rakasta
mua
nyt,
oon
pysähtynyt
ja
syttynyt
uudestaan
palamaan
Люби
меня
сейчас,
я
остановился
и
снова
загорелся.
Oo
siinä
vaan
Просто
будь
рядом.
Rikottu
sielu
tietää
sen
tunteen
kuinka
rakkaus
turhauttaa
Израненная
душа
знает
то
чувство,
как
любовь
разочаровывает.
Ja
silti
päätyy
aina
siihen
vaik
koittais
sydäntä
harhauttaa
И
всё
же
всегда
к
ней
возвращается,
даже
если
пытается
обмануть
сердце.
Mut
sä
et
lähtenyt
oo
vaikka
mä
osaan
raivota
ja
pelätä
Но
ты
не
ушёл,
хотя
я
умею
злиться
и
бояться.
Vaikka
toinen
ihan
yhtä
hauras
olet
sä
Хотя
ты
такой
же
хрупкий,
как
и
я.
Jos
sä
saat
mut
vaan
nauramaan
niin
mun
on
helppo
sut
unohtaa
Если
ты
заставишь
меня
смеяться,
мне
будет
легко
тебя
забыть.
Mutta
jos
sä
näät
kun
itkemään
jään
Но
если
ты
увидишь,
как
я
плачу,
Niin
tiedät
et
saatan
sua
rakastaa
Ты
будешь
знать,
что
я,
возможно,
люблю
тебя.
Ota
musta
kii
kun
mä
kaadun
Подхвати
меня,
когда
я
падаю.
Mutta
päästä
irti
kun
maadun
Но
отпусти,
когда
я
лежу
на
земле.
Rakasta
mua
nyt,
oon
pysähtynyt
ja
syttynyt
uudestaan
palamaan
Люби
меня
сейчас,
я
остановился
и
снова
загорелся.
Oo
siinä
vaan
Просто
будь
рядом.
Ja
loppuelämä
kanssasi
sun
И
всю
оставшуюся
жизнь
с
тобой,
Siitä
joskus
vähän
ahdistun
Иногда
меня
это
немного
тревожит.
Mutta
vain
siksi
että
kuolema
on
pelkoni
mun
Но
только
потому,
что
мой
страх
— это
смерть.
Jos
sä
saat
mut
vaan
nauramaan
niin
mun
on
helppo
sut
unohtaa
Если
ты
заставишь
меня
смеяться,
мне
будет
легко
тебя
забыть.
Mutta
jos
sä
näät
kun
itkemään
jään
Но
если
ты
увидишь,
как
я
плачу,
Niin
tiedät
et
saatan
sua
rakastaa
Ты
будешь
знать,
что
я,
возможно,
люблю
тебя.
Ota
musta
kii
kun
mä
kaadun
Подхвати
меня,
когда
я
падаю.
Mutta
päästä
irti
kun
maadun
Но
отпусти,
когда
я
лежу
на
земле.
Rakasta
mua
nyt,
oon
pysähtynyt
ja
syttynyt
uudestaan
palamaan
Люби
меня
сейчас,
я
остановился
и
снова
загорелся.
Oo
siinä
vaan
Просто
будь
рядом.
Oo
siinä
vaan
Просто
будь
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jere Marttila
Attention! Feel free to leave feedback.