Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
kesäyö,
hyppään
kyytiis,
sä
näytät
hyvältä
Sommernacht,
ich
steige
ein,
du
siehst
gut
aus
Viime
kerrasta
aikaa
on
ikuisuus
Seit
dem
letzten
Mal
ist
eine
Ewigkeit
vergangen
En
ois
uskonut,
että
voi
taas
tuntuu
tältä
Hätt
nie
geglaubt,
dass
es
sich
wieder
so
anfühlen
kann
Katsot
mua
noilla
silmillä,
joilla
Du
starrst
mich
mit
Augen
an,
den
Augen
Sait
viimeksi
kaiken
anteeksi
Die
letztes
Mal
alles
vergeben
konnten
Kun
kosken
sun
reittäsi
mun
jaloilla
Wenn
ich
mit
meinen
Füßen
deine
Streifen
berühre
Mä
mietin,
et
miten
ja
miksi
Frag
ich,
wie
geht
das
und
warum
Työnnä
mut
kiinni
tähän
konepeltiin
Drück
mich
an
die
Motorhaube
hier
Suutele
vielä
vähän
lujempaa
Küss
mich
noch
ein
wenig
härter
Katsele
mua
ja
sano
et
kaikki
selvii
Sieh
mich
an
und
sag,
wird
alles
klar
sich
fügen
Ja
elämästä
tulee
kauniimpaa
Dass
das
Leben
schöner
wird
Työnnä
mut
kiinni
tähän
konepeltiin
Drück
mich
an
die
Motorhaube
hier
Ota
mut
vielä
vähän
lujempaa
Nimm
mich
noch
ein
wenig
fester
Muistatko
kuinka
aina
kuviteltiin
Weißt
du
noch
wie
wir
träumten
an
Tagen
Että
maailmaa
muutetaan?
Dass
die
Welt
sich
ändert
je?
Ajetaan
vähän
kauemmas,
jotta
unohdan
Lass
uns
weiterfahren,
vergessen
ich
dann
Kuinka
raaka
on
maailma
ja
todellisuus
Wie
grausam
Welt
und
Wirklichkeit
sind
Sanot:
"Beibi
haluun
näyttää
sulle
sen
kohdan"
Sagst:
"Baby
ich
will
dir
die
Stelle
zeigen"
Mutkassa
maailmamme
muuttuvan
nään
In
der
Kurve
seh
ich
unsere
Welt
sich
wenden
Nuo
valot
saa
meidät
sokeiksi
Jene
Lichter
blenden
uns
Kun
kosken
sun
kättä,
totun
pimeään
Berühr
deine
Hand,
gewöhn
an
das
Dunkel
Mut
mietin,
et
miten
ja
miksi
Frag
mich,
wie
geht
das
und
warum
Työnnä
mut
kiinni
tähän
konepeltiin
Drück
mich
an
die
Motorhaube
hier
Suutele
vielä
vähän
lujempaa
Küss
mich
noch
ein
wenig
härter
Katsele
mua
ja
sano
et
kaikki
selvii
Sieh
mich
an
und
sag,
wird
alles
klar
sich
fügen
Ja
elämästä
tulee
kauniimpaa
Dass
das
Leben
schöner
wird
Työnnä
mut
kiinni
tähän
konepeltiin
Drück
mich
an
die
Motorhaube
hier
Ota
mut
vielä
vähän
lujempaa
Nimm
mich
noch
ein
wenig
fester
Muistatko
kuinka
aina
kuviteltiin
Weißt
du
noch
wie
wir
träumten
an
Tagen
Että
maailmaa
muutetaan?
Dass
die
Welt
sich
ändert
je?
Aja
lujaa
sinne
umpikujaan
Fahr
schnell
in
jene
Sackgasse
rein
Minne
kuulutaan
kahdestaan
Wo
wir
beide
hingehören
Pimeässä
autoja
pysäyteltiin
Nachts
wurden
Autos
angehalten
Pummattiin
tupakkaa
Schnorrend
Zigaretten
Aamuyössä
me
värähdeltiin
Im
Nachthimmel
wir
bebten
Kuin
tulikärpäset
ennen
kuolemaa
Wie
Glühwürmchen
vorm
Tod
Työnnä
mut
kiinni
tähän
konepeltiin
Drück
mich
an
die
Motorhaube
hier
Suutele
vielä
vähän
lujempaa
Küss
mich
noch
ein
wenig
härter
Katsele
mua
ja
sano
et
kaikki
selvii
Sieh
mich
an
und
sag,
wird
alles
klar
sich
fügen
Ja
elämästä
tulee
kauniimpaa
Dass
das
Leben
schöner
wird
Työnnä
mut
kiinni
tähän
konepeltiin
Drück
mich
an
die
Motorhaube
hier
Ota
mut
vielä
vähän
lujempaa
Nimm
mich
noch
ein
wenig
fester
Muistatko
kuinka
aina
kuviteltiin
Weißt
du
noch
wie
wir
träumten
an
Tagen
Että
maailmaa
muutetaan?
Dass
die
Welt
sich
ändert
je?
Aja
lujaa
sinne
umpikujaan
Fahr
schnell
in
jene
Sackgasse
rein
Minne
kuulutaan
kahdestaan
Wo
wir
beide
hingehören
Pimeässä
autoja
pysäyteltiin
Nachts
wurden
Autos
angehalten
Pummattiin
tupakkaa
Schnorrend
Zigaretten
Aamuyössä
me
värähdeltiin
Im
Nachthimmel
wir
bebten
Kuin
tulikärpäset
ennen
kuolemaa
Wie
Glühwürmchen
vorm
Tod
Kuin
tulikärpäset
Wie
Glühwürmchen
Kuin
tulikärpäset
Wie
Glühwürmchen
Kuin
tulikärpäset
Wie
Glühwürmchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.